Compare Translations for 2 Chronicles 29:31

31 Hezekiah concluded, "Now you are consecrated to the Lord. Come near and bring sacrifices and thank offerings to the Lord's temple." So the congregation brought sacrifices and thank offerings, and all those with willing hearts brought burnt offerings.
31 Then Hezekiah said, "You have now consecrated yourselves to the LORD. Come near; bring sacrifices and thank offerings to the house of the LORD." And the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all who were of a willing heart brought burnt offerings.
31 Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves unto the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a free heart burnt offerings.
31 Hezekiah then made this response: "The dedication is complete - you're consecrated to God. Now you're ready: Come forward and bring your sacrifices and Thank-Offerings to The Temple of God."
31 Then Hezekiah said, "Now that you have consecrated yourselves to the LORD , come near and bring sacrifices and thank offerings to the house of the LORD ." And the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all those who were willing brought burnt offerings.
31 Then Hezekiah said, “You have now dedicated yourselves to the LORD. Come and bring sacrifices and thank offerings to the temple of the LORD.” So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all whose hearts were willing brought burnt offerings.
31 Then Hezekiah answered and said, "Now that you have consecrated yourselves to the Lord, come near, and bring sacrifices and thank offerings into the house of the Lord." So the assembly brought in sacrifices and thank offerings, and as many as were of a willing heart brought burnt offerings.
31 Then Hezekiah declared, “Now that you have consecrated yourselves to the LORD, bring your sacrifices and thanksgiving offerings to the Temple of the LORD .” So the people brought their sacrifices and thanksgiving offerings, and all whose hearts were willing brought burnt offerings, too.
31 Then Hezekiah said, "You have now consecrated yourselves to the Lord; come near, bring sacrifices and thank offerings to the house of the Lord." The assembly brought sacrifices and thank offerings; and all who were of a willing heart brought burnt offerings.
31 Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves unto Jehovah; come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of Jehovah. And the assembly brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were of a willing heart [brought] burnt-offerings.
31 Then Hezekiah made answer and said, Now that you have given yourselves to the Lord, come near and take offerings and praise-offerings into the house of the Lord. So all the people took in offerings and praise-offerings: and those whose hearts were moved, took in burned offerings.
31 "Now that you have dedicated yourselves to the LORD," King Hezekiah told them, "bring sacrificial thank offerings to the LORD's temple." So the assembly brought sacrificial thank offerings, with some people volunteering to provide entirely burned offerings.
31 "Now that you have dedicated yourselves to the LORD," King Hezekiah told them, "bring sacrificial thank offerings to the LORD's temple." So the assembly brought sacrificial thank offerings, with some people volunteering to provide entirely burned offerings.
31 Hizkiyahu responded by saying, "Now that you have consecrated yourselves to ADONAI, come close, and bring sacrifices and thank offerings into the house of ADONAI. So the community brought in sacrifices and thank offerings, and as many as were willing volunteered burnt offerings.
31 And Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves to Jehovah, come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of the Lord. And the congregation brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were of a willing heart, burnt-offerings.
31 Hezekiah said to the people, "Now that you are ritually clean, bring sacrifices as offerings of thanksgiving to the Lord." They obeyed, and some of them also voluntarily brought animals to be sacrificed as burnt offerings.
31 Hezekiah said to the people, "Now that you are ritually clean, bring sacrifices as offerings of thanksgiving to the Lord." They obeyed, and some of them also voluntarily brought animals to be sacrificed as burnt offerings.
31 Hezekiah said, "You have dedicated your lives to the LORD. Come, bring sacrifices and thank offerings to the LORD's temple." The assembly brought sacrifices and thank offerings, and everyone who was willing brought burnt offerings.
31 Then Hizkiyahu answered, Now you have consecrated yourselves to the LORD; come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of the LORD. The assembly brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were of a willing heart [brought] burnt offerings.
31 Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves unto the LORD, come near and bring sacrifices and praises in the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and praises, and as many as were of a free heart burnt offerings.
31 Then Hezekiah answered and said , Now ye have consecrated yourselves unto the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a free heart burnt offerings.
31 Then Hezekiah answered and said, "Now {you have consecrated yourselves} to Yahweh. Come near and bring sacrifices and thank offerings to the house of Yahweh!" And the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all [who were] willing in heart [brought] burnt offerings.
31 Then Hezekiah said, "Now that you people of Judah have given yourselves to the Lord, come near to the Temple of the Lord. Bring sacrifices and offerings, to show thanks to him." So the people brought sacrifices and thank offerings, and anyone who was willing also brought burnt offerings.
31 Then Hezekiah said, "You have set yourselves apart to the Lord. Come and bring sacrifices and thank offerings to his temple." So the whole community brought sacrifices and thank offerings. Everyone who wanted to brought burnt offerings.
31 Then Hezekiah said, "You have now consecrated yourselves to the Lord; come near, bring sacrifices and thank offerings to the house of the Lord." The assembly brought sacrifices and thank offerings; and all who were of a willing heart brought burnt offerings.
31 And Ezechias added, and said: You have filled your hands to the Lord, come and offer victims, and praises in the house of the Lord. And all the multitude offered victims, and praises, and holocausts with a devout mind.
31 Then Hezeki'ah said, "You have now consecrated yourselves to the LORD; come near, bring sacrifices and thank offerings to the house of the LORD." And the assembly brought sacrifices and thank offerings; and all who were of a willing heart brought burnt offerings.
31 Then Hezeki'ah said, "You have now consecrated yourselves to the LORD; come near, bring sacrifices and thank offerings to the house of the LORD." And the assembly brought sacrifices and thank offerings; and all who were of a willing heart brought burnt offerings.
31 Then Hezekiah answered and said, "Now ye have consecrated yourselves unto the LORD; come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD." And the congregation brought in sacrifices and thank offerings, and as many as were of a free heart burned offerings.
31 Then Hezekiah answered and said, "Now ye have consecrated yourselves unto the LORD; come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD." And the congregation brought in sacrifices and thank offerings, and as many as were of a free heart burned offerings.
31 Ezechias autem etiam haec addidit implestis manus vestras Domino accedite et offerte victimas et laudes in domo Domini obtulit ergo universa multitudo hostias et laudes et holocausta mente devota
31 Ezechias autem etiam haec addidit implestis manus vestras Domino accedite et offerte victimas et laudes in domo Domini obtulit ergo universa multitudo hostias et laudes et holocausta mente devota
31 Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves to the LORD, come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank-offerings; and, as many as were of a free heart, burnt-offerings.
31 Then Hezekiah answered, Now you have consecrated yourselves to Yahweh; come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of Yahweh. The assembly brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were of a willing heart [brought] burnt offerings.
31 Soothly Hezekiah added also these things, (and said,) Ye have filled your hands with blessings to the Lord; nigh ye, and offer sacrifices and praisings in the house of the Lord. Therefore all the multitude offered with devout soul sacrifices, and praisings, and burnt sacrifices. (And Hezekiah added these things, and said, Ye have consecrated yourselves to the Lord; now come ye, and offer sacrifices and praises in the House of the Lord. And so with devout soul, all the multitude offered sacrifices, and praises, and burnt sacrifices.)
31 And Hezekiah answereth and saith, `Now ye have filled your hand to Jehovah, come nigh, and bring in sacrifices and thank-offerings to the house of Jehovah;' and the assembly bring in sacrifices and thank-offerings, and every willing-hearted one -- burnt-offerings.

2 Chronicles 29:31 Commentaries