Compare Translations for 2 Chronicles 33:12

12 When he was in distress, he sought the favor of the Lord his God and earnestly humbled himself before the God of his ancestors.
12 And when he was in distress, he entreated the favor of the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his fathers.
12 And when he was in affliction, he besought the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,
12 Now that he was in trouble, he went to his knees in prayer asking for help - total repentance before the God of his ancestors.
12 When he was in distress, he entreated the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his fathers.
12 In his distress he sought the favor of the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his ancestors.
12 Now when he was in affliction, he implored the Lord his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,
12 But while in deep distress, Manasseh sought the LORD his God and sincerely humbled himself before the God of his ancestors.
12 While he was in distress he entreated the favor of the Lord his God and humbled himself greatly before the God of his ancestors.
12 And when he was in distress, he besought Jehovah his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers.
12 And crying out to the Lord his God in his trouble, he made himself low before the God of his fathers,
12 During his distress, Manasseh made peace with the LORD his God, truly submitting himself to the God of his ancestors.
12 During his distress, Manasseh made peace with the LORD his God, truly submitting himself to the God of his ancestors.
12 Then, when he was in distress, he began to appease the anger of ADONAI, abjectly humbling himself before the God of his ancestors.
12 And when he was in affliction, he besought Jehovah his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,
12 In his suffering he became humble, turned to the Lord his God, and begged him for help.
12 In his suffering he became humble, turned to the Lord his God, and begged him for help.
12 When he experienced this distress, he begged the LORD his God to be kind and humbled himself in front of the God of his ancestors.
12 When he was in distress, he begged the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers.
12 And when he was in affliction, he besought the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his fathers,
12 And when he was in affliction , he besought the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,
12 And when he was in distress he entreated Yahweh his God and greatly humbled himself before the God of his ancestors
12 As Manasseh suffered, he begged the Lord his God for help and humbled himself before the God of his ancestors.
12 When Manasseh was in trouble, he asked the LORD his God to show favor to him. He made himself very low in the sight of the God of his people.
12 While he was in distress he entreated the favor of the Lord his God and humbled himself greatly before the God of his ancestors.
12 And after that he was in distress he prayed to the Lord his God: and did penance exceedingly before the God of his fathers.
12 And when he was in distress he entreated the favor of the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his fathers.
12 And when he was in distress he entreated the favor of the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his fathers.
12 And when he was in affliction, he besought the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,
12 And when he was in affliction, he besought the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,
12 qui postquam coangustatus est oravit Dominum Deum suum et egit paenitentiam valde coram Deo patrum suorum
12 qui postquam coangustatus est oravit Dominum Deum suum et egit paenitentiam valde coram Deo patrum suorum
12 And when he was in affliction, he besought the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,
12 When he was in distress, he begged Yahweh his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers.
12 And after that he was anguished, he prayed (to) the Lord his God, and did penance greatly before the God of his fathers (and did great penance before the God of his fathers).
12 And when he is in distress he hath appeased the face of Jehovah his God, and is humbled exceedingly before the God of his fathers,

2 Chronicles 33:12 Commentaries