Compare Translations for 2 Chronicles 33:2

2 He did what was evil in the Lord's sight, imitating the detestable practices of the nations that the Lord had dispossessed before the Israelites.
2 And he did what was evil in the sight of the LORD, according to the abominations of the nations whom the LORD drove out before the people of Israel.
2 But did that which was evil in the sight of the LORD, like unto the abominations of the heathen, whom the LORD had cast out before the children of Israel.
2 In God's opinion he was a bad king - an evil king. He reintroduced all the moral rot and spiritual corruption that had been scoured from the country when God dispossessed the pagan nations in favor of the children of Israel.
2 He did evil in the sight of the LORD according to the abominations of the nations whom the LORD dispossessed before the sons of Israel.
2 He did evil in the eyes of the LORD, following the detestable practices of the nations the LORD had driven out before the Israelites.
2 But he did evil in the sight of the Lord, according to the abominations of the nations whom the Lord had cast out before the children of Israel.
2 He did what was evil in the LORD ’s sight, following the detestable practices of the pagan nations that the LORD had driven from the land ahead of the Israelites.
2 He did what was evil in the sight of the Lord, according to the abominable practices of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel.
2 And he did that which was evil in the sight of Jehovah, after the abominations of the nations whom Jehovah cast out before the children of Israel.
2 He did evil in the eyes of the Lord, copying the disgusting ways of the nations whom the Lord had sent out of the land before the children of Israel.
2 He did what was evil in the LORD's eyes, imitating the detestable practices of the nations that the LORD had driven out before the Israelites.
2 He did what was evil in the LORD's eyes, imitating the detestable practices of the nations that the LORD had driven out before the Israelites.
2 He did what was evil from ADONAI's perspective, following the disgusting practices of the nations whom ADONAI had expelled ahead of the people of Isra'el.
2 And he did evil in the sight of Jehovah, like the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.
2 Following the disgusting practices of the nations whom the Lord had driven out of the land as his people advanced, Manasseh sinned against the Lord.
2 Following the disgusting practices of the nations whom the Lord had driven out of the land as his people advanced, Manasseh sinned against the Lord.
2 He did what the LORD considered evil by copying the disgusting things done by the nations that the LORD had forced out of the Israelites' way.
2 He did that which was evil in the sight of the LORD, after the abominations of the nations whom the LORD cast out before the children of Yisra'el.
2 And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to the abominations of the Gentiles, whom the LORD had cast out before the sons of Israel.
2 But did that which was evil in the sight of the LORD, like unto the abominations of the heathen, whom the LORD had cast out before the children of Israel.
2 And he did evil in the eyes of Yahweh according to the detestable things of the nations whom Yahweh drove out before the {Israelites}.
2 He did what the Lord said was wrong. He did the hateful things the nations had done -- the nations that the Lord had forced out of the land ahead of the Israelites.
2 Manasseh did what was evil in the sight of the Lord. He followed the practices of the nations. The LORD hated those practices. He had driven those nations out to make room for the people of Israel.
2 He did what was evil in the sight of the Lord, according to the abominable practices of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel.
2 And he did evil before the Lord, according to all the abominations of the nations, which the Lord cast out before the children of Israel:
2 He did what was evil in the sight of the LORD, according to the abominable practices of the nations whom the LORD drove out before the people of Israel.
2 He did what was evil in the sight of the LORD, according to the abominable practices of the nations whom the LORD drove out before the people of Israel.
2 But he did that which was evil in the sight of the LORD, like the abominations of the heathen whom the LORD had cast out before the children of Israel.
2 But he did that which was evil in the sight of the LORD, like the abominations of the heathen whom the LORD had cast out before the children of Israel.
2 fecit autem malum coram Domino iuxta abominationes gentium quas subvertit Dominus coram filiis Israhel
2 fecit autem malum coram Domino iuxta abominationes gentium quas subvertit Dominus coram filiis Israhel
2 But did [that which was] evil in the sight of the LORD, like the abominations of the heathen, whom the LORD had cast out before the children of Israel.
2 He did that which was evil in the sight of Yahweh, after the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel.
2 And he did evil before the Lord after the abominations of heathen men, whom the Lord destroyed before the sons of Israel. (And he did evil before the Lord after the abominations of the heathen, whom the Lord had destroyed before the Israelites.)
2 and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, like the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel,

2 Chronicles 33:2 Commentaries