Compare Translations for 2 Corintios 11:12

2 Corintios 11:12 ASV
But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them that desire an occasion; that wherein they glory, they may be found even as we.
Read 2 Corintios 11 ASV  |  Read 2 Corintios 11:12 ASV in parallel  
2 Corintios 11:12 BBE
But what I do, that I will go on doing, so that I may give no chance to those who are looking for one; so that, in the cause of their pride, they may be seen to be the same as we are.
Read 2 Corintios 11 BBE  |  Read 2 Corintios 11:12 BBE in parallel  
2 Corintios 11:12 CJB
No, I do it - and will go on doing it - in order to cut the ground from under those who want an excuse to boast that they work the same way we do.
Read 2 Corintios 11 CJB  |  Read 2 Corintios 11:12 CJB in parallel  
2 Corintios 11:12 BLA
Pero lo que hago continuaré haciéndolo, a fin de privar de oportunidad a aquellos que desean una oportunidad de ser considerados iguales a nosotros en aquello en que se glorían.
Read 2 Corintios 11 BLA  |  Read 2 Corintios 11:12 BLA in parallel  
2 Corintios 11:12 NRS
And what I do I will also continue to do, in order to deny an opportunity to those who want an opportunity to be recognized as our equals in what they boast about.
Read 2 Corintios 11 NRS  |  Read 2 Corintios 11:12 NRS in parallel  
2 Corintios 11:12 RHE
But what I do, that I will do: that I may cut off the occasion from them that desire occasion: that wherein they glory, they may be found even as we.
Read 2 Corintios 11 RHE  |  Read 2 Corintios 11:12 RHE in parallel  
2 Corintios 11:12 ELB
Was ich aber tue, werde ich auch tun, auf daß ich denen die Gelegenheit abschneide, die eine Gelegenheit wollen, auf daß sie, worin sie sich rühmen, erfunden werden wie auch wir.
Read 2 Corintios 11 ELB  |  Read 2 Corintios 11:12 ELB in parallel  
2 Corintios 11:12 ESV
And what I do I will continue to do, in order to undermine the claim of those who would like to claim that in their boasted mission they work on the same terms as we do.
Read 2 Corintios 11 ESV  |  Read 2 Corintios 11:12 ESV in parallel  
2 Corintios 11:12 GDB
Anzi ciò che io fo, lo farò ancora, per toglier l’occasione a coloro che desiderano occasione; acciocchè in ciò che si gloriano sieno trovati quali noi ancora.
Read 2 Corintios 11 GDB  |  Read 2 Corintios 11:12 GDB in parallel  
2 Corintios 11:12 GW
But I'll go on doing what I'm doing. This will take away the opportunity of those people who want to brag because they think they're like us.
Read 2 Corintios 11 GW  |  Read 2 Corintios 11:12 GW in parallel  
2 Corintios 11:12 GNT
I will go on doing what I am doing now, in order to keep those other "apostles" from having any reason for boasting and saying that they work in the same way that we do.
Read 2 Corintios 11 GNT  |  Read 2 Corintios 11:12 GNT in parallel  
2 Corintios 11:12 HNV
But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them that desire an occasion, that in which they boast, they may be found even as we.
Read 2 Corintios 11 HNV  |  Read 2 Corintios 11:12 HNV in parallel  
2 Corintios 11:12 CSB
But I will continue to do what I am doing, in order to cut off the opportunity of those who want an opportunity to be regarded just as we are in what they are boasting about.
Read 2 Corintios 11 CSB  |  Read 2 Corintios 11:12 CSB in parallel  
2 Corintios 11:12 KJV
But what I do , that I will do , that I may cut off occasion from them which desire occasion; that wherein they glory , they may be found even as we.
Read 2 Corintios 11 KJV  |  Read 2 Corintios 11:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Corintios 11:12 RVR
Mas lo que hago, haré aún, para cortar la ocasión de aquellos que la desean, á fin de que en aquello que se glorían, sean hallados semejantes á nosotros.
Read 2 Corintios 11 RVR  |  Read 2 Corintios 11:12 RVR in parallel  
2 Corintios 11:12 LEB
But what I am doing, I will also do, in order that I may remove the opportunity of those who want an opportunity, that they may be found just as also we [are] in what they are boasting about.
Read 2 Corintios 11 LEB  |  Read 2 Corintios 11:12 LEB in parallel  
2 Corintios 11:12 LSG
Mais j'agis et j'agirai de la sorte, pour ôter ce prétexte à ceux qui cherchent un prétexte, afin qu'ils soient trouvés tels que nous dans les choses dont ils se glorifient.
Read 2 Corintios 11 LSG  |  Read 2 Corintios 11:12 LSG in parallel  
2 Corintios 11:12 LUT
Was ich aber tue und tun will, das tue ich darum, daß ich die Ursache abschneide denen, die Ursache suchen, daß sie rühmen möchten, sie seien wie wir.
Read 2 Corintios 11 LUT  |  Read 2 Corintios 11:12 LUT in parallel  
2 Corintios 11:12 NAS
But what I am doing I will continue to do, so that I may cut off opportunity from those who desire an opportunity to be regarded just as we are in the matter about which they are boasting.
Read 2 Corintios 11 NAS  |  Read 2 Corintios 11:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Corintios 11:12 NCV
And I will continue doing what I am doing now, because I want to stop those people from having a reason to brag. They would like to say that the work they brag about is the same as ours.
Read 2 Corintios 11 NCV  |  Read 2 Corintios 11:12 NCV in parallel  
2 Corintios 11:12 NIRV
And I will keep on doing what I'm doing. That will stop those who claim they have things to brag about. They think they have a chance to be considered equal with us.
Read 2 Corintios 11 NIRV  |  Read 2 Corintios 11:12 NIRV in parallel  
2 Corintios 11:12 NIV
And I will keep on doing what I am doing in order to cut the ground from under those who want an opportunity to be considered equal with us in the things they boast about.
Read 2 Corintios 11 NIV  |  Read 2 Corintios 11:12 NIV in parallel  
2 Corintios 11:12 NKJV
But what I do, I will also continue to do, that I may cut off the opportunity from those who desire an opportunity to be regarded just as we are in the things of which they boast.
Read 2 Corintios 11 NKJV  |  Read 2 Corintios 11:12 NKJV in parallel  
2 Corintios 11:12 NLT
But I will continue doing this to cut the ground out from under the feet of those who boast that their work is just like ours.
Read 2 Corintios 11 NLT  |  Read 2 Corintios 11:12 NLT in parallel  
2 Corintios 11:12 OST
Mais je le fais, (et je le ferai encore,) pour ôter tout prétexte à ceux qui cherchent des prétextes, en sorte qu'ils soient trouvés tels que nous dans les choses dont ils se glorifient.
Read 2 Corintios 11 OST  |  Read 2 Corintios 11:12 OST in parallel  
2 Corintios 11:12 RSV
And what I do I will continue to do, in order to undermine the claim of those who would like to claim that in their boasted mission they work on the same terms as we do.
Read 2 Corintios 11 RSV  |  Read 2 Corintios 11:12 RSV in parallel  
2 Corintios 11:12 RIV
Ma quel che fo lo farò ancora per togliere ogni occasione a coloro che desiderano un’occasione; affinché in quello di cui si vantano siano trovati uguali a noi.
Read 2 Corintios 11 RIV  |  Read 2 Corintios 11:12 RIV in parallel  
2 Corintios 11:12 SEV
Mas lo que hago, lo haré aún, para quitar la ocasión de aquellos que la desean para ser hallados semejantes a nosotros en lo que se glorían.
Read 2 Corintios 11 SEV  |  Read 2 Corintios 11:12 SEV in parallel  
2 Corintios 11:12 SVV
Maar wat ik doe, dat zal ik nog doen, om de oorzaak af te snijden dengenen, die oorzaak hebben willen, opdat zij in hetgeen zij roemen, bevonden mochten worden gelijk als wij.
Read 2 Corintios 11 SVV  |  Read 2 Corintios 11:12 SVV in parallel  
2 Corintios 11:12 DBY
But what I do, I will also do, that I may cut off the opportunity of those wishing [for] an opportunity, that wherein they boast they may be found even as we.
Read 2 Corintios 11 DBY  |  Read 2 Corintios 11:12 DBY in parallel  
2 Corintios 11:12 VUL
quod autem facio et faciam ut amputem occasionem eorum qui volunt occasionem ut in quo gloriantur inveniantur sicut et nos
Read 2 Corintios 11 VUL  |  Read 2 Corintios 11:12 VUL in parallel  
2 Corintios 11:12 MSG
I'm just trying to keep things open and honest between us.
Read 2 Corintios 11 MSG  |  Read 2 Corintios 11:12 MSG in parallel  
2 Corintios 11:12 WBT
But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them who desire occasion; that in what they glory, they may be found even as we.
Read 2 Corintios 11 WBT  |  Read 2 Corintios 11:12 WBT in parallel  
2 Corintios 11:12 TMB
But what I do, that I will continue to do, that I may cut off occasion from those who desire occasion, that wherein they glory they may be found even as we.
Read 2 Corintios 11 TMB  |  Read 2 Corintios 11:12 TMB in parallel  
2 Corintios 11:12 TNIV
And I will keep on doing what I am doing in order to cut the ground from under those who want an opportunity to be considered equal with us in the things they boast about.
Read 2 Corintios 11 TNIV  |  Read 2 Corintios 11:12 TNIV in parallel  
2 Corintios 11:12 WNT
But I will persist in the same line of conduct in order to cut the ground from under the feet of those who desire an opportunity of getting themselves recognized as being on a level with us in the matters about which they boast.
Read 2 Corintios 11 WNT  |  Read 2 Corintios 11:12 WNT in parallel  
2 Corintios 11:12 WEB
But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them that desire an occasion, that in which they boast, they may be found even as we.
Read 2 Corintios 11 WEB  |  Read 2 Corintios 11:12 WEB in parallel  
2 Corintios 11:12 WYC
For that that I do, and that I shall do, is that I cut away the occasion of them that will occasion, that in the thing, in which they glory, they be found [such] as we.
Read 2 Corintios 11 WYC  |  Read 2 Corintios 11:12 WYC in parallel  
2 Corintios 11:12 YLT
and what I do, I also will do, that I may cut off the occasion of those wishing an occasion, that in that which they boast they may be found according as we also;
Read 2 Corintios 11 YLT  |  Read 2 Corintios 11:12 YLT in parallel  

2 Corinthians 11 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 11

The apostle gives the reasons for speaking in his own commendation. (1-14) Shows that he had freely preached the gospel. (5-15) Explains what he was going to add in defence of his own character. (16-21) He gives an account of his labours, cares, sufferings, dangers, and deliverances. (22-33)

Verses 1-4 The apostle desired to preserve the Corinthians from being corrupted by the false apostles. There is but one Jesus, one Spirit, and one gospel, to be preached to them, and received by them; and why should any be prejudiced, by the devices of an adversary, against him who first taught them in faith? They should not listen to men, who, without cause, would draw them away from those who were the means of their conversion.

Verses 5-15 It is far better to be plain in speech, yet walking openly and consistently with the gospel, than to be admired by thousands, and be lifted up in pride, so as to disgrace the gospel by evil tempers and unholy lives. The apostle would not give room for any to accuse him of worldly designs in preaching the gospel, that others who opposed him at Corinth, might not in this respect gain advantage against him. Hypocrisy may be looked for, especially when we consider the great power which Satan, who rules in the hearts of the children of disobedience, has upon the minds of many. And as there are temptations to evil conduct, so there is equal danger on the other side. It serves Satan's purposes as well, to set up good works against the atonement of Christ, and salvation by faith and grace. But the end will discover those who are deceitful workers; their work will end in ruin. Satan will allow his ministers to preach either the law or the gospel separately; but the law as established by faith in Christ's righteousness and atonement, and the partaking of his Spirit, is the test of every false system.

Verses 16-21 It is the duty and practice of Christians to humble themselves, in obedience to the command and example of the Lord; yet prudence must direct in what it is needful to do things which we may do lawfully, even the speaking of what God has wrought for us, and in us, and by us. Doubtless here is reference to facts in which the character of the false apostles had been shown. It is astonishing to see how such men bring their followers into bondage, and how they take from them and insult them.

Verses 22-33 The apostle gives an account of his labours and sufferings; not out of pride or vain-glory, but to the honour of God, who enabled him to do and suffer so much for the cause of Christ; and shows wherein he excelled the false apostles, who tried to lessen his character and usefulness. It astonishes us to reflect on this account of his dangers, hardships, and sufferings, and to observe his patience, perseverance, diligence, cheerfulness, and usefulness, in the midst of all these trials. See what little reason we have to love the pomp and plenty of this world, when this blessed apostle felt so much hardship in it. Our utmost diligence and services appear unworthy of notice when compared with his, and our difficulties and trials scarcely can be perceived. It may well lead us to inquire whether or not we really are followers of Christ. Here we may study patience, courage, and firm trust in God. Here we may learn to think less of ourselves; and we should ever strictly keep to truth, as in God's presence; and should refer all to his glory, as the Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed for evermore.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use