Compare Translations for 2 Corinthians 12:12

12 The signs of an apostle were performed among you in all endurance-not only signs but also wonders and miracles.
12 The signs of a true apostle were performed among you with utmost patience, with signs and wonders and mighty works.
12 Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds.
12 All the signs that mark a true apostle were in evidence while I was with you through both good times and bad: signs of portent, signs of wonder, signs of power.
12 The signs of a true apostle were performed among you with all perseverance, by signs and wonders and miracles.
12 I persevered in demonstrating among you the marks of a true apostle, including signs, wonders and miracles.
12 Truly the signs of an apostle were accomplished among you with all perseverance, in signs and wonders and mighty deeds.
12 When I was with you, I certainly gave you proof that I am an apostle. For I patiently did many signs and wonders and miracles among you.
12 The signs of a true apostle were performed among you with utmost patience, signs and wonders and mighty works.
12 Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, by signs and wonders and mighty works.
12 Truly the signs of an Apostle were done among you in quiet strength, with wonders and acts of power.
12 The signs of an apostle were performed among you with continuous endurance through signs, wonders, and miracles.
12 The signs of an apostle were performed among you with continuous endurance through signs, wonders, and miracles.
12 The things that prove I am an emissary - signs, wonders and miracles - were done in your presence, despite what I had to endure.
12 The signs indeed of the apostle were wrought among you in all endurance, signs, and wonders, and works of power.
12 The many miracles and wonders that prove that I am an apostle were performed among you with much patience.
12 The many miracles and wonders that prove that I am an apostle were performed among you with much patience.
12 While I was among you I patiently did the signs, wonders, and miracles which prove that I'm an apostle.
12 Truly the signs of an apostle were worked among you in all patience, in signs and wonders and mighty works.
12 Truly the signs of the apostle were worked out among you in all patience, in signs and wonders and power.
12 Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds.
12 Indeed, the signs of an apostle have been done among you with all patient endurance, both signs and wonders and deeds of power.
12 When I was with you, I patiently did the things that prove I am an apostle -- signs, wonders, and miracles.
12 You can recognize apostles by the signs, wonders and miracles they do. Those things were faithfully done among you no matter what happened.
12 The signs of a true apostle were performed among you with utmost patience, signs and wonders and mighty works.
12 Yet the signs of my apostleship have been wrought on you, in all patience, in signs and wonders and mighty deeds.
12 The signs of a true apostle were performed among you in all patience, with signs and wonders and mighty works.
12 The signs of a true apostle were performed among you in all patience, with signs and wonders and mighty works.
12 τὰ μὲν σημεῖα τοῦ ἀποστόλου κατειργάσθη ἐν ὑμῖν ἐν πάσῃ ὑπομονῇ, σημείοις τε καὶ τέρασιν καὶ δυνάμεσιν.
12 Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs and wonders and mighty deeds.
12 Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs and wonders and mighty deeds.
12 yet ye tokes of an apostle were wrought amoge you with all pacience: with signes and wonders and myghty dedes.
12 signa tamen apostoli facta sunt super vos in omni patientia signis et prodigiis et virtutibus
12 signa tamen apostoli facta sunt super vos in omni patientia signis et prodigiis et virtutibus
12 Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds.
12 Truly the signs of an apostle were worked among you in all patience, in signs and wonders and mighty works.
12 The signs that characterize the true Apostle have been done among you, accompanied by unwearied fortitude, and by tokens and marvels and displays of power.
12 nevertheless the signs of mine apostlehood be made on you, in all patience, and signs, and great wonders, and works of power. [nevertheless the signs of my apostlehood be made on you, in all patience, and signs, or miracles, and great wonders, and virtues.]
12 The signs, indeed, of the apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds,

2 Corinthians 12:12 Commentaries