Compare Translations for 2 Korinther 12:19

2 Korinther 12:19 ASV
Ye think all this time that we are excusing ourselves unto you. In the sight of God speak we in Christ. But all things, beloved, [are] for your edifying.
Read 2 Korinther 12 ASV  |  Read 2 Korinther 12:19 ASV in parallel  
2 Korinther 12:19 BBE
It may seem to you that all this time we have been attempting to put ourselves in the right; but we are saying these things before God in Christ. For all things, dear brothers, are for your profit.
Read 2 Korinther 12 BBE  |  Read 2 Korinther 12:19 BBE in parallel  
2 Korinther 12:19 CJB
Perhaps you think that all this time we have been defending ourselves before you. No, we have been speaking in the sight of God, as those united with the Messiah should; and, my dear friends, it is all for your upbuilding.
Read 2 Korinther 12 CJB  |  Read 2 Korinther 12:19 CJB in parallel  
2 Korinther 12:19 RHE
Of old, think you that we excuse ourselves to you? We speak before God in Christ: but all things, my dearly beloved, for your edification.
Read 2 Korinther 12 RHE  |  Read 2 Korinther 12:19 RHE in parallel  
2 Korinther 12:19 LUT
Lasset ihr euch abermals dünken, wir verantworten uns vor euch? Wir reden in Christo vor Gott; aber das alles geschieht, meine Liebsten, euch zur Besserung.
Read 2 Korinther 12 LUT  |  Read 2 Korinther 12:19 LUT in parallel  
2 Korinther 12:19 ELB
Seit langem seid ihr der Meinung, daß wir uns vor euch verantworten. Wir reden vor Gott in Christo, alles aber, Geliebte, zu eurer Auferbauung.
Read 2 Korinther 12 ELB  |  Read 2 Korinther 12:19 ELB in parallel  
2 Korinther 12:19 ESV
Have you been thinking all along that we have been defending ourselves to you? It is in the sight of God that we have been speaking in Christ, and all for your upbuilding, beloved.
Read 2 Korinther 12 ESV  |  Read 2 Korinther 12:19 ESV in parallel  
2 Korinther 12:19 GDB
PENSATE voi di nuovo, che noi ci giustifichiamo presso a voi? noi parliamo davanti a Dio, in Cristo; e tutto ciò, diletti, per la vostra edificazione.
Read 2 Korinther 12 GDB  |  Read 2 Korinther 12:19 GDB in parallel  
2 Korinther 12:19 GW
Have you been thinking all along that we're trying to defend ourselves to you? We speak as Christ's people in God's sight. Everything we do, dear friends, is for your benefit.
Read 2 Korinther 12 GW  |  Read 2 Korinther 12:19 GW in parallel  
2 Korinther 12:19 GNT
Perhaps you think that all along we have been trying to defend ourselves before you. No! We speak as Christ would have us speak in the presence of God, and everything we do, dear friends, is done to help you.
Read 2 Korinther 12 GNT  |  Read 2 Korinther 12:19 GNT in parallel  
2 Korinther 12:19 HNV
Again, do you think that we are excusing ourselves to you? In the sight of God we speak in Messiah. But all things, beloved, are for your edifying.
Read 2 Korinther 12 HNV  |  Read 2 Korinther 12:19 HNV in parallel  
2 Korinther 12:19 CSB
You have thought all along that we were defending ourselves to you. [No], in the sight of God we are speaking in Christ, and everything, dear friends, is for building you up.
Read 2 Korinther 12 CSB  |  Read 2 Korinther 12:19 CSB in parallel  
2 Korinther 12:19 KJV
Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but we do all things, dearly beloved, for your edifying.
Read 2 Korinther 12 KJV  |  Read 2 Korinther 12:19 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Korinther 12:19 BLA
Todo este tiempo habéis estado pensando que nos defendíamos ante vosotros. En realidad, es delante de Dios que hemos estado hablando en Cristo; y todo, amados, para vuestra edificación.
Read 2 Korinther 12 BLA  |  Read 2 Korinther 12:19 BLA in parallel  
2 Korinther 12:19 RVR
¿Pensáis aún que nos excusamos con vosotros? Delante de Dios en Cristo hablamos: mas todo, muy amados, por vuestra edificación.
Read 2 Korinther 12 RVR  |  Read 2 Korinther 12:19 RVR in parallel  
2 Korinther 12:19 LEB
Have you been thinking all this time that we are defending ourselves to you? We are speaking in Christ before God, and all [these things], dear friends, [are] for your edification.
Read 2 Korinther 12 LEB  |  Read 2 Korinther 12:19 LEB in parallel  
2 Korinther 12:19 LSG
Vous vous imaginez depuis longtemps que nous nous justifions auprès de vous. C'est devant Dieu, en Christ, que nous parlons; et tout cela, bien-aimés, nous le disons pour votre édification.
Read 2 Korinther 12 LSG  |  Read 2 Korinther 12:19 LSG in parallel  
2 Korinther 12:19 NAS
All this time you have been thinking that we are defending ourselves to you. Actually, it is in the sight of God that we have been speaking in Christ ; and all for your upbuilding, beloved.
Read 2 Korinther 12 NAS  |  Read 2 Korinther 12:19 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Korinther 12:19 NCV
Do you think we have been defending ourselves to you all this time? We have been speaking in Christ and before God. You are our dear friends, and everything we do is to make you stronger.
Read 2 Korinther 12 NCV  |  Read 2 Korinther 12:19 NCV in parallel  
2 Korinther 12:19 NIRV
All this time, have you been thinking that I've been speaking up for myself? No, I've been speaking with God as my witness. I've been speaking like a believer in Christ. Dear friends, everything I do is to help you become stronger.
Read 2 Korinther 12 NIRV  |  Read 2 Korinther 12:19 NIRV in parallel  
2 Korinther 12:19 NIV
Have you been thinking all along that we have been defending ourselves to you? We have been speaking in the sight of God as those in Christ; and everything we do, dear friends, is for your strengthening.
Read 2 Korinther 12 NIV  |  Read 2 Korinther 12:19 NIV in parallel  
2 Korinther 12:19 NKJV
Again, do you think that we excuse ourselves to you? We speak before God in Christ. But we do all things, beloved, for your edification.
Read 2 Korinther 12 NKJV  |  Read 2 Korinther 12:19 NKJV in parallel  
2 Korinther 12:19 NLT
Perhaps you think we are saying all this just to defend ourselves. That isn't it at all. We tell you this as Christ's servants, and we know that God is listening. Everything we do, dear friends, is for your benefit.
Read 2 Korinther 12 NLT  |  Read 2 Korinther 12:19 NLT in parallel  
2 Korinther 12:19 NRS
Have you been thinking all along that we have been defending ourselves before you? We are speaking in Christ before God. Everything we do, beloved, is for the sake of building you up.
Read 2 Korinther 12 NRS  |  Read 2 Korinther 12:19 NRS in parallel  
2 Korinther 12:19 OST
Pensez-vous que nous voulions de nouveau nous justifier? Nous parlons devant Dieu en Christ; et tout cela, bien-aimés, pour votre édification.
Read 2 Korinther 12 OST  |  Read 2 Korinther 12:19 OST in parallel  
2 Korinther 12:19 RSV
Have you been thinking all along that we have been defending ourselves before you? It is in the sight of God that we have been speaking in Christ, and all for your upbuilding, beloved.
Read 2 Korinther 12 RSV  |  Read 2 Korinther 12:19 RSV in parallel  
2 Korinther 12:19 RIV
Da tempo voi v’immaginate che noi ci difendiamo dinanzi a voi. Egli è nel cospetto di Dio, in Cristo, che noi parliamo; e tutto questo, diletti, per la vostra edificazione.
Read 2 Korinther 12 RIV  |  Read 2 Korinther 12:19 RIV in parallel  
2 Korinther 12:19 SEV
¿O pensáis aún que nos excusamos con vosotros? Delante de Dios en Cristo hablamos; mas todo, muy amados, por vuestra edificación.
Read 2 Korinther 12 SEV  |  Read 2 Korinther 12:19 SEV in parallel  
2 Korinther 12:19 SVV
Meent gij wederom, dat wij ons bij u verontschuldigen? Wij spreken in de tegenwoordigheid van God in Christus; en dit alles, geliefden, tot uw stichting.
Read 2 Korinther 12 SVV  |  Read 2 Korinther 12:19 SVV in parallel  
2 Korinther 12:19 DBY
Ye have long been supposing that we excuse ourselves to you: we speak before God in Christ; and all things, beloved, for your building up.
Read 2 Korinther 12 DBY  |  Read 2 Korinther 12:19 DBY in parallel  
2 Korinther 12:19 VUL
olim putatis quod excusemus nos apud vos coram Deo in Christo loquimur omnia autem carissimi propter vestram aedificationem
Read 2 Korinther 12 VUL  |  Read 2 Korinther 12:19 VUL in parallel  
2 Korinther 12:19 MSG
I hope you don't think that all along we've been making our defense before you, the jury. You're not the jury; God is the jury - God revealed in Christ - and we make our case before him. And we've gone to all the trouble of supporting ourselves so that we won't be in the way or get in the way of your growing up.
Read 2 Korinther 12 MSG  |  Read 2 Korinther 12:19 MSG in parallel  
2 Korinther 12:19 WBT
Again, think ye that we excuse ourselves to you? we speak before God in Christ: but [we do] all things, dearly beloved, for your edification.
Read 2 Korinther 12 WBT  |  Read 2 Korinther 12:19 WBT in parallel  
2 Korinther 12:19 TMB
Again, think you that we excuse ourselves to you? We speak before God in Christ; but we do all things, dearly beloved, for your edifying.
Read 2 Korinther 12 TMB  |  Read 2 Korinther 12:19 TMB in parallel  
2 Korinther 12:19 TNIV
Have you been thinking all along that we have been defending ourselves to you? We have been speaking in the sight of God as those in Christ; and everything we do, dear friends, is for your strengthening.
Read 2 Korinther 12 TNIV  |  Read 2 Korinther 12:19 TNIV in parallel  
2 Korinther 12:19 WNT
You are imagining, all this time, that we are making our defense at your bar. In reality it is as in God's presence and in communion with Christ that we speak; but, dear friends, it is all with a view to your progress in goodness.
Read 2 Korinther 12 WNT  |  Read 2 Korinther 12:19 WNT in parallel  
2 Korinther 12:19 WEB
Again, do you think that we are excusing ourselves to you? In the sight of God we speak in Christ. But all things, beloved, are for your edifying.
Read 2 Korinther 12 WEB  |  Read 2 Korinther 12:19 WEB in parallel  
2 Korinther 12:19 WYC
Sometime ye ween, that we shall excuse us with you. Before God in Christ we speak; and, most dear brethren [forsooth, most dear brethren], all things for your edifying.
Read 2 Korinther 12 WYC  |  Read 2 Korinther 12:19 WYC in parallel  
2 Korinther 12:19 YLT
Again, think ye that to you we are making defence? before God in Christ do we speak; and the all things, beloved, [are] for your up-building,
Read 2 Korinther 12 YLT  |  Read 2 Korinther 12:19 YLT in parallel  

2 Corinthians 12 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 12

The apostle's revelations. (1-6) Which were improved to his spiritual advantage. (7-10) The signs of an apostle were in him, His purpose of making them a visit; but he expresses his fear lest he should have to be severe with some. (11-21)

Verses 1-6 There can be no doubt the apostle speaks of himself. Whether heavenly things were brought down to him, while his body was in a trance, as in the case of ancient prophets; or whether his soul was dislodged from the body for a time, and taken up into heaven, or whether he was taken up, body and soul together, he knew not. We are not capable, nor is it fit we should yet know, the particulars of that glorious place and state. He did not attempt to publish to the world what he had heard there, but he set forth the doctrine of Christ. On that foundation the church is built, and on that we must build our faith and hope. And while this teaches us to enlarge our expectations of the glory that shall be revealed, it should render us contented with the usual methods of learning the truth and will of God.

Verses 7-10 The apostle gives an account of the method God took to keep him humble, and to prevent his being lifted up above measure, on account of the visions and revelations he had. We are not told what this thorn in the flesh was, whether some great trouble, or some great temptation. But God often brings this good out of evil, that the reproaches of our enemies help to hide pride from us. If God loves us, he will keep us from being exalted above measure; and spiritual burdens are ordered to cure spiritual pride. This thorn in the flesh is said to be a messenger of Satan which he sent for evil; but God designed it, and overruled it for good. Prayer is a salve for every sore, a remedy for every malady; and when we are afflicted with thorns in the flesh, we should give ourselves to prayer. If an answer be not given to the first prayer, nor to the second, we are to continue praying. Troubles are sent to teach us to pray; and are continued, to teach us to continue instant in prayer. Though God accepts the prayer of faith, yet he does not always give what is asked for: as he sometimes grants in wrath, so he sometimes denies in love. When God does not take away our troubles and temptations, yet, if he gives grace enough for us, we have no reason to complain. Grace signifies the good-will of God towards us, and that is enough to enlighten and enliven us, sufficient to strengthen and comfort in all afflictions and distresses. His strength is made perfect in our weakness. Thus his grace is manifested and magnified. When we are weak in ourselves, then we are strong in the grace of our Lord Jesus Christ; when we feel that we are weak in ourselves, then we go to Christ, receive strength from him, and enjoy most the supplies of Divine strength and grace.

Verses 11-21 We owe it to good men, to stand up in the defence of their reputation; and we are under special obligations to those from whom we have received benefit, especially spiritual benefit, to own them as instruments in God's hand of good to us. Here is an account of the apostle's behaviour and kind intentions; in which see the character of a faithful minister of the gospel. This was his great aim and design, to do good. Here are noticed several sins commonly found among professors of religion. Falls and misdeeds are humbling to a minister; and God sometimes takes this way to humble those who might be tempted to be lifted up. These vast verses show to what excesses the false teachers had drawn aside their deluded followers. How grievous it is that such evils should be found among professors of the gospel! Yet thus it is, and has been too often, and it was so even in the days of the apostles.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use