Compare Translations for 2 Kings 17:10

2 Kings 17:10 BBE
They put up pillars of stone and wood on every high hill and under every green tree:
Read 2 Kings 17 BBE  |  Read 2 Kings 17:10 BBE in parallel  
2 Kings 17:10 KJV
And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree:
Read 2 Kings 17 KJV  |  Read 2 Kings 17:10 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 17:10 NKJV
They set up for themselves sacred pillars and wooden images on every high hill and under every green tree.
Read 2 Kings 17 NKJV  |  Read 2 Kings 17:10 NKJV in parallel  
2 Kings 17:10 NRS
they set up for themselves pillars and sacred poles on every high hill and under every green tree;
Read 2 Kings 17 NRS  |  Read 2 Kings 17:10 NRS in parallel  
2 Kings 17:10 RSV
they set up for themselves pillars and Ashe'rim on every high hill and under every green tree;
Read 2 Kings 17 RSV  |  Read 2 Kings 17:10 RSV in parallel  
2 Kings 17:10 ASV
and they set them up pillars and Asherim upon every high hill, and under every green tree;
Read 2 Kings 17 ASV  |  Read 2 Kings 17:10 ASV in parallel  
2 Kings 17:10 CJB
They set up standing-stones and sacred poles for themselves on any high hill and under any green tree.
Read 2 Kings 17 CJB  |  Read 2 Kings 17:10 CJB in parallel  
2 Kings 17:10 RHE
And they made them statues and groves on every high hill, and under every shady tree:
Read 2 Kings 17 RHE  |  Read 2 Kings 17:10 RHE in parallel  
2 Kings 17:10 ELB
und sie errichteten sich Bildsäulen und Ascherim auf jedem hohen Hügel und unter jedem grünen Baume,
Read 2 Kings 17 ELB  |  Read 2 Kings 17:10 ELB in parallel  
2 Kings 17:10 ESV
They set up for themselves pillars and Asherim on every high hill and under every green tree,
Read 2 Kings 17 ESV  |  Read 2 Kings 17:10 ESV in parallel  
2 Kings 17:10 GDB
e si aveano rizzate statue, e boschi, sopra ogni alto colle, e sotto ogni albero verdeggiante.
Read 2 Kings 17 GDB  |  Read 2 Kings 17:10 GDB in parallel  
2 Kings 17:10 GW
They set up sacred stones and poles dedicated to the goddess Asherah on every high hill and under every large tree.
Read 2 Kings 17 GW  |  Read 2 Kings 17:10 GW in parallel  
2 Kings 17:10 GNT
On all the hills and under every shady tree they put up stone pillars and images of the goddess Asherah,
Read 2 Kings 17 GNT  |  Read 2 Kings 17:10 GNT in parallel  
2 Kings 17:10 HNV
and they set them up pillars and Asherim on every high hill, and under every green tree;
Read 2 Kings 17 HNV  |  Read 2 Kings 17:10 HNV in parallel  
2 Kings 17:10 CSB
They set up for themselves sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree.
Read 2 Kings 17 CSB  |  Read 2 Kings 17:10 CSB in parallel  
2 Kings 17:10 BLA
Se erigieron pilares sagrados y Aseras sobre toda colina alta y bajo todo árbol frondoso,
Read 2 Kings 17 BLA  |  Read 2 Kings 17:10 BLA in parallel  
2 Kings 17:10 RVR
Y se levantasen estatuas y bosques en todo collado alto, y debajo de todo árbol umbroso,
Read 2 Kings 17 RVR  |  Read 2 Kings 17:10 RVR in parallel  
2 Kings 17:10 LSG
Ils se dress?rent des statues et des idoles sur toute colline ?lev?e et sous tout arbre vert.
Read 2 Kings 17 LSG  |  Read 2 Kings 17:10 LSG in parallel  
2 Kings 17:10 LUT
und richteten Säulen auf und Ascherabilder auf allen hohen Hügeln und unter allen grünen Bäumen,
Read 2 Kings 17 LUT  |  Read 2 Kings 17:10 LUT in parallel  
2 Kings 17:10 NAS
They set for themselves sacred pillars and Asherim on every high hill and under every green tree,
Read 2 Kings 17 NAS  |  Read 2 Kings 17:10 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 17:10 NCV
They put up stone pillars to gods and Asherah idols on every high hill and under every green tree.
Read 2 Kings 17 NCV  |  Read 2 Kings 17:10 NCV in parallel  
2 Kings 17:10 NIRV
They set up sacred stones. And they set up poles that were used to worship the goddess Asherah. They did that on every high hill and under every green tree.
Read 2 Kings 17 NIRV  |  Read 2 Kings 17:10 NIRV in parallel  
2 Kings 17:10 NIV
They set up sacred stones and Asherah poles on every high hill and under every spreading tree.
Read 2 Kings 17 NIV  |  Read 2 Kings 17:10 NIV in parallel  
2 Kings 17:10 NLT
They set up sacred pillars and Asherah poles at the top of every hill and under every green tree.
Read 2 Kings 17 NLT  |  Read 2 Kings 17:10 NLT in parallel  
2 Kings 17:10 OST
Ils se dressèrent des statues et des emblèmes d'Ashéra sur toute haute colline et sous tout arbre vert,
Read 2 Kings 17 OST  |  Read 2 Kings 17:10 OST in parallel  
2 Kings 17:10 RIV
aveano eretto colonne ed idoli sopra ogni colle elevato e sotto ogni albero verdeggiante;
Read 2 Kings 17 RIV  |  Read 2 Kings 17:10 RIV in parallel  
2 Kings 17:10 SEV
y se levantasen estatuas y bosques en todo collado alto, y debajo de todo árbol umbroso,
Read 2 Kings 17 SEV  |  Read 2 Kings 17:10 SEV in parallel  
2 Kings 17:10 SVV
En zij hadden zich staande beelden opgericht en bossen, op allen hogen heuvel en onder alle groen geboomte.
Read 2 Kings 17 SVV  |  Read 2 Kings 17:10 SVV in parallel  
2 Kings 17:10 DBY
And they set them up columns and Asherahs on every high hill and under every green tree;
Read 2 Kings 17 DBY  |  Read 2 Kings 17:10 DBY in parallel  
2 Kings 17:10 VUL
feceruntque sibi statuas et lucos in omni colle sublimi et subter omne lignum nemorosum
Read 2 Kings 17 VUL  |  Read 2 Kings 17:10 VUL in parallel  
2 Kings 17:10 MSG
They set up their sex-and-religion symbols at practically every crossroads.
Read 2 Kings 17 MSG  |  Read 2 Kings 17:10 MSG in parallel  
2 Kings 17:10 WBT
And they set up for themselves images and groves on every high hill, and under every green tree:
Read 2 Kings 17 WBT  |  Read 2 Kings 17:10 WBT in parallel  
2 Kings 17:10 TMB
And they set up for themselves images and Asherah poles in every high hill and under every green tree;
Read 2 Kings 17 TMB  |  Read 2 Kings 17:10 TMB in parallel  
2 Kings 17:10 TNIV
They set up sacred stones and Asherah poles on every high hill and under every spreading tree.
Read 2 Kings 17 TNIV  |  Read 2 Kings 17:10 TNIV in parallel  
2 Kings 17:10 WEB
and they set them up pillars and Asherim on every high hill, and under every green tree;
Read 2 Kings 17 WEB  |  Read 2 Kings 17:10 WEB in parallel  
2 Kings 17:10 WYC
And they made to them(selves) images, and maumet woods, in each high hill, and under each tree full of boughs; (And they set up images, or idols, for themselves, and idol groves, or sacred poles, on each high hill, and under each tree full of boughs;)
Read 2 Kings 17 WYC  |  Read 2 Kings 17:10 WYC in parallel  
2 Kings 17:10 YLT
and set up for them standing-pillars and shrines on every high height, and under every green tree,
Read 2 Kings 17 YLT  |  Read 2 Kings 17:10 YLT in parallel  

2 Kings 17 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 17

Reign of Hoshea in Israel, The israelites carried captives by the Assyrians. (1-6) Captivity of the Israelites. (7-23) The nations placed in the land of Israel. (24-41)

Verses 1-6 When the measure of sin is filled up, the Lord will forbear no longer. The inhabitants of Samaria must have endured great affliction. Some of the poor Israelites were left in the land. Those who were carried captives to a great distance, were mostly lost among the nations.

Verses 7-23 Though the destruction of the kingdom of the ten tribes was but briefly related, it is in these verses largely commented upon, and the reasons of it given. It was destruction from the Almighty: the Assyrian was but the rod of his anger, ( Isaiah 10:5 ) . Those that bring sin into a country or family, bring a plague into it, and will have to answer for all the mischief that follows. And vast as the outward wickedness of the world is, the secret sins, evil thoughts, desires, and purposes of mankind are much greater. There are outward sins which are marked by infamy; but ingratitude, neglect, and enmity to God, and the idolatry and impiety which proceed therefrom, are far more malignant. Without turning from every evil way, and keeping God's statutes, there can be no true godliness; but this must spring from belief of his testimony, as to wrath against all ungodliness and unrighteousness, and his mercy in Christ Jesus.

Verses 24-41 The terror of the Almighty will sometimes produce a forced or feigned submission in unconverted men; like those brought from different countries to inhabit Israel. But such will form unworthy thoughts of God, will expect to please him by outward forms, and will vainly try to reconcile his service with the love of the world and the indulgence of their lusts. May that fear of the Lord, which is the beginning of wisdom, possess our hearts, and influence our conduct, that we may be ready for every change. Wordly settlements are uncertain; we know not whither we may be driven before we die, and we must soon leave the world; but the righteous hath chosen that good part which shall not be taken from him.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use