Compare Translations for 2 Kings 2:16

2 Kings 2:16 KJV
And they said unto him, Behold now, there be with thy servants fifty strong men ; let them go , we pray thee, and seek thy master: lest peradventure the Spirit of the LORD hath taken him up , and cast him upon some mountain, or into some valley. And he said , Ye shall not send .
Read 2 Kings 2 KJV  |  Read 2 Kings 2:16 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 2:16 NIV
"Look," they said, "we your servants have fifty able men. Let them go and look for your master. Perhaps the Spirit of the LORD has picked him up and set him down on some mountain or in some valley." "No," Elisha replied, "do not send them."
Read 2 Kings 2 NIV  |  Read 2 Kings 2:16 NIV in parallel  
2 Kings 2:16 NKJV
Then they said to him, "Look now, there are fifty strong men with your servants. Please let them go and search for your master, lest perhaps the Spirit of the Lord has taken him up and cast him upon some mountain or into some valley." And he said, "You shall not send anyone."
Read 2 Kings 2 NKJV  |  Read 2 Kings 2:16 NKJV in parallel  
2 Kings 2:16 NRS
They said to him, "See now, we have fifty strong men among your servants; please let them go and seek your master; it may be that the spirit of the Lord has caught him up and thrown him down on some mountain or into some valley." He responded, "No, do not send them."
Read 2 Kings 2 NRS  |  Read 2 Kings 2:16 NRS in parallel  
2 Kings 2:16 ASV
And they said unto him, Behold now, there are with thy servants fifty strong men; let them go, we pray thee, and seek thy master, lest the Spirit of Jehovah hath taken him up, and cast him upon some mountain, or into some valley. And he said, Ye shall not send.
Read 2 Kings 2 ASV  |  Read 2 Kings 2:16 ASV in parallel  
2 Kings 2:16 BBE
And they said, Your servants have with us here fifty strong men; be pleased to let them go in search of Elijah; for it may be that the spirit of the Lord has taken him up and put him down on some mountain or in some valley. But he said, Do not send them.
Read 2 Kings 2 BBE  |  Read 2 Kings 2:16 BBE in parallel  
2 Kings 2:16 CJB
and said to him, "Here now, your servants include fifty strong men. Please let them go and look for your master, in the event that the Spirit of ADONAI has taken him up and set him down on some mountain or in some valley." He answered, "Don't send them."
Read 2 Kings 2 CJB  |  Read 2 Kings 2:16 CJB in parallel  
2 Kings 2:16 RHE
And they said to him: Behold, there are with thy servants, fifty strong men, that can go, and seek thy master, lest, perhaps, the spirit of the Lord, hath taken him up and cast him upon some mountain, or into some valley. And he said: Do not send.
Read 2 Kings 2 RHE  |  Read 2 Kings 2:16 RHE in parallel  
2 Kings 2:16 ELB
und sie sprachen zu ihm: Siehe doch, es sind bei deinen Knechten fünfzig tapfere Männer; mögen sie doch gehen und deinen Herrn suchen, ob nicht etwa der Geist Jehovas ihn weggetragen und ihn auf einen der Berge oder in eins der Täler geworfen hat. Aber er sprach: Sendet nicht.
Read 2 Kings 2 ELB  |  Read 2 Kings 2:16 ELB in parallel  
2 Kings 2:16 ESV
And they said to him, "Behold now, there are with your servants fifty strong men. Please let them go and seek your master. It may be that the Spirit of the LORD has caught him up and cast him upon some mountain or into some valley." And he said, "You shall not send."
Read 2 Kings 2 ESV  |  Read 2 Kings 2:16 ESV in parallel  
2 Kings 2:16 GDB
E gli dissero: Ecco ora, vi sono appresso i tuoi servitori cinquanta valenti uomini; deh! lascia che vadano, e cerchino il tuo signore; che talora lo Spirito del Signore non l’abbia rapito, e gittato sopra alcuno di que’ monti, ovvero in alcuna di quelle valli. Ma egli disse: Non vi mandate.
Read 2 Kings 2 GDB  |  Read 2 Kings 2:16 GDB in parallel  
2 Kings 2:16 GW
They said to him, "There are 50 strong men here with us. Please let them go and search for your master. Maybe the LORD's Spirit lifted him up and dropped him on one of the hills or in one of the valleys." Elisha answered, "Don't send them [to look]."
Read 2 Kings 2 GW  |  Read 2 Kings 2:16 GW in parallel  
2 Kings 2:16 GNT
and said, "There are fifty of us here, all strong men. Let us go and look for your master. Maybe the spirit of the Lord has carried him away and left him on some mountain or in some valley." "No, you must not go," Elisha answered.
Read 2 Kings 2 GNT  |  Read 2 Kings 2:16 GNT in parallel  
2 Kings 2:16 HNV
They said to him, See now, there are with your servants fifty strong men; let them go, we pray you, and seek your master, lest the Spirit of the LORD has taken him up, and cast him on some mountain, or into some valley. He said, You shall not send.
Read 2 Kings 2 HNV  |  Read 2 Kings 2:16 HNV in parallel  
2 Kings 2:16 CSB
Then the sons of the prophets said to Elisha, "Since there are 50 strong men here with your servants, please let them go and search for your master. Maybe the Spirit of the Lord has carried him away and put him on one of the mountains or into one of the valleys." He answered, "Don't send [them]."
Read 2 Kings 2 CSB  |  Read 2 Kings 2:16 CSB in parallel  
2 Kings 2:16 BLA
Y le dijeron: He aquí, ahora hay con tus siervos cincuenta hombres fuertes; te rogamos que los dejes ir a buscar a tu señor; tal vez el Espíritu del SEÑOR lo ha levantado y lo ha echado en algún monte o en algún valle. Y él dijo: No los enviéis.
Read 2 Kings 2 BLA  |  Read 2 Kings 2:16 BLA in parallel  
2 Kings 2:16 RVR
Y dijéronle: He aquí hay con tus siervos cincuenta varones fuertes: vayan ahora y busquen á tu señor; quizá lo ha levantado el espíritu de Jehová, y lo ha echado en algún monte ó en algún valle. Y él les dijo: No enviéis.
Read 2 Kings 2 RVR  |  Read 2 Kings 2:16 RVR in parallel  
2 Kings 2:16 LSG
Ils lui dirent: Voici, il y a parmi tes serviteurs cinquante hommes vaillants; veux-tu qu'ils aillent chercher ton ma?tre? Peut-?tre que l'esprit de l'?ternel l'a emport? et l'a jet? sur quelque montagne ou dans quelque vall?e. Il r?pondit: Ne les envoyez pas.
Read 2 Kings 2 LSG  |  Read 2 Kings 2:16 LSG in parallel  
2 Kings 2:16 LUT
und sprachen zu ihm: Siehe, es sind unter deinen Knechten fünfzig Männer, starke leute, die laß gehen und deinen Herrn suchen; vielleicht hat ihn der Geist des HERRN genommen und irgend auf einen Berg oder irgend in ein Tal geworfen. Er aber sprach: Laßt ihn gehen!
Read 2 Kings 2 LUT  |  Read 2 Kings 2:16 LUT in parallel  
2 Kings 2:16 NAS
They said to him, "Behold now, there are with your servants fifty strong men, please let them go and search for your master ; perhaps the Spirit of the LORD has taken him up and cast him on some mountain or into some valley." And he said, "You shall not send."
Read 2 Kings 2 NAS  |  Read 2 Kings 2:16 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 2:16 NCV
They said to him, "There are fifty strong men with us. Please let them go and look for your master. Maybe the Spirit of the Lord has taken Elijah up and set him down on some mountain or in some valley." But Elisha answered, "No, don't send them."
Read 2 Kings 2 NCV  |  Read 2 Kings 2:16 NCV in parallel  
2 Kings 2:16 NIRV
"Look," they said. "We have 50 able men. Let them go and look for your master. Perhaps the Spirit of the LORD has lifted him up. Maybe he has put him down on a mountain or in a valley." "No," Elisha replied. "Don't send them."
Read 2 Kings 2 NIRV  |  Read 2 Kings 2:16 NIRV in parallel  
2 Kings 2:16 NLT
"Sir," they said, "just say the word and fifty of our strongest men will search the wilderness for your master. Perhaps the Spirit of the LORD has left him on some mountain or in some valley.""No," Elisha said, "don't send them."
Read 2 Kings 2 NLT  |  Read 2 Kings 2:16 NLT in parallel  
2 Kings 2:16 OST
Voici, il y a parmi tes serviteurs cinquante hommes vaillants; nous te prions qu'ils s'en aillent chercher ton maître, de peur que l'Esprit de l'Éternel, l'ayant enlevé, ne l'ait jeté dans quelque montagne ou dans quelque vallée. Et il répondit: N'y envoyez point.
Read 2 Kings 2 OST  |  Read 2 Kings 2:16 OST in parallel  
2 Kings 2:16 RSV
And they said to him, "Behold now, there are with your servants fifty strong men; pray, let them go, and seek your master; it may be that the Spirit of the LORD has caught him up and cast him upon some mountain or into some valley." And he said, "You shall not send."
Read 2 Kings 2 RSV  |  Read 2 Kings 2:16 RSV in parallel  
2 Kings 2:16 RIV
e gli dissero: "Ecco qui tra i tuoi servi cinquanta uomini robusti: lascia che vadano in cerca del tuo signore, se mai lo spirito dell’Eterno l’avesse preso e gettato su qualche monte o in qualche valle". Eliseo rispose: "Non li mandate".
Read 2 Kings 2 RIV  |  Read 2 Kings 2:16 RIV in parallel  
2 Kings 2:16 SEV
Y le dijeron: He aquí hay con tus siervos cincuenta varones fuertes; vayan ahora y busquen a tu señor; por ventura lo ha levantado el espíritu del SEÑOR, y lo ha echado en algún monte o en algún valle. Y él les dijo: No enviéis.
Read 2 Kings 2 SEV  |  Read 2 Kings 2:16 SEV in parallel  
2 Kings 2:16 SVV
En zij zeiden tot hem: Zie nu, er zijn bij uw knechten vijftig dappere mannen; laat hen toch heengaan, en uw heer zoeken, of niet misschien de Geest des HEEREN hem opgenomen, en op een der bergen, of in een der dalen hem geworpen heeft. Doch hij zeide: Zendt niet.
Read 2 Kings 2 SVV  |  Read 2 Kings 2:16 SVV in parallel  
2 Kings 2:16 DBY
and said to him, Behold now, there are with thy servants fifty valiant men; let them go, we pray thee, and seek thy master, lest perhaps the Spirit of Jehovah have taken him up, and cast him upon some mountain, or into some ravine. And he said, Ye shall not send.
Read 2 Kings 2 DBY  |  Read 2 Kings 2:16 DBY in parallel  
2 Kings 2:16 VUL
dixeruntque illi ecce cum servis tuis sunt quinquaginta viri fortes qui possint ire et quaerere dominum tuum ne forte tulerit eum spiritus Domini et proiecerit in uno montium aut in una vallium qui ait nolite mittere
Read 2 Kings 2 VUL  |  Read 2 Kings 2:16 VUL in parallel  
2 Kings 2:16 MSG
They then said, "We're at your service. We have fifty reliable men here; let's send them out to look for your master. Maybe God's spirit has swept him off to some mountain or dropped him into a remote ravine." Elisha said, "No. Don't send them."
Read 2 Kings 2 MSG  |  Read 2 Kings 2:16 MSG in parallel  
2 Kings 2:16 WBT
And they said to him, Behold now, there are with thy servants fifty strong men; let them go, we pray thee, and seek thy master: lest perhaps the Spirit of the LORD hath taken him up, and cast him upon some mountain, or into some valley. And he said, Ye shall not send.
Read 2 Kings 2 WBT  |  Read 2 Kings 2:16 WBT in parallel  
2 Kings 2:16 TMB
And they said unto him, "Behold now, there are with thy servants fifty strong men. Let them go, we pray thee, and seek thy master, lest perhaps the Spirit of the LORD hath taken him up and cast him upon some mountain or into some valley." And he said, "Ye shall not send."
Read 2 Kings 2 TMB  |  Read 2 Kings 2:16 TMB in parallel  
2 Kings 2:16 TNIV
"Look," they said, "we your servants have fifty able men. Let them go and look for your master. Perhaps the Spirit of the LORD has picked him up and set him down on some mountain or in some valley." "No," Elisha replied, "do not send them."
Read 2 Kings 2 TNIV  |  Read 2 Kings 2:16 TNIV in parallel  
2 Kings 2:16 WEB
They said to him, See now, there are with your servants fifty strong men; let them go, we pray you, and seek your master, lest the Spirit of Yahweh has taken him up, and cast him on some mountain, or into some valley. He said, You shall not send.
Read 2 Kings 2 WEB  |  Read 2 Kings 2:16 WEB in parallel  
2 Kings 2:16 WYC
And they said to him, Lo! with thy servants be fifty strong men, that may go, and seek thy lord, lest peradventure the Spirit of the Lord hath taken him, and hath cast forth him in one of the hills, either in one of the valleys. And Elisha said, Do not ye send. (And they said to him, Lo! among thy servants be fifty strong men, who can go, and search for thy lord, for perhaps the Spirit of the Lord hath taken him up, and thrown him forth onto one of the hills, or into one of the valleys. And Elisha said, Do not ye go.)
Read 2 Kings 2 WYC  |  Read 2 Kings 2:16 WYC in parallel  
2 Kings 2:16 YLT
and say unto him, `Lo, we pray thee, there are with thy servants fifty men, sons of valour: let them go, we pray thee, and they seek thy lord, lest the Spirit of Jehovah hath taken him up, and doth cast him on one of the hills, or into one of the valleys;' and he saith, `Ye do not send.'
Read 2 Kings 2 YLT  |  Read 2 Kings 2:16 YLT in parallel  

2 Kings 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

Elijah divides Jordan. (1-8) Elijah is taken up into heaven. (9-12) Elisha is manifested to be Elijah's successor. (13-18) Elisha heals the waters of Jericho, Those that mocked Elisha destroyed. (19-25)

Verses 1-8 The Lord had let Elijah know that his time was at hand. He therefore went to the different schools of the prophets to give them his last exhortations and blessing. The removal of Elijah was a type and figure of the ascension of Christ, and the opening of the kingdom of heaven to all believers. Elisha had long followed Elijah, and he would not leave him now when he hoped for the parting blessing. Let not those who follow Christ come short by tiring at last. The waters of Jordan, of old, yielded to the ark; now, to the prophet's mantle, as a token of God's presence. When God will take up his faithful ones to heaven, death is the Jordan which they must pass through, and they find a way through it. The death of Christ has divided those waters, that the ransomed of the Lord may pass over. O death, where is thy sting, thy hurt, thy terror!

Verses 9-12 That fulness, from whence prophets and apostles had all their supply, still exists as of old, and we are told to ask large supplies from it. Diligent attendance upon Elijah, particularly in his last hours, would be proper means for Elisha to obtain much of his spirit. The comforts of departing saints, and their experiences, help both to gild our comforts and to strengthen our resolutions. Elijah is carried to heaven in a fiery chariot. Many questions might be asked about this, which could not be answered. Let it suffice that we are told, what his Lord, when he came, found him doing. He was engaged in serious discourse, encouraging and directing Elisha about the kingdom of God among men. We mistake, if we think preparation for heaven is carried on only by contemplation and acts of devotion. The chariot and horses appeared like fire, something very glorious, not for burning, but brightness. By the manner in which Elijah and Enoch were taken from this world, God gave a glimpse of the eternal life brought to light by the gospel, of the glory reserved for the bodies of the saints, and of the opening of the kingdom of heaven to all believers. It was also a figure of Christ's ascension. Though Elijah was gone triumphantly to heaven, yet this world could ill spare him. Surely their hearts are hard, who feel not, when God, by taking away faithful, useful men, calls for weeping and mourning. Elijah was to Israel, by his counsels, reproofs, and prayers, better than the strongest force of chariot and horse, and kept off the judgments of God. Christ bequeathed to his disciples his precious gospel, like Elijah's mantle; the token of the Divine power being exerted to overturn the empire of Satan, and to set up the kingdom of God in the world. The same gospel remains with us, though the miraculous powers are withdrawn, and it has Divine strength for the conversion and salvation of sinners.

Verses 13-18 Elijah left his mantle to Elisha; as a token of the descent of the Spirit upon him; it was more than if he had left him thousands of gold and silver. Elisha took it up, not as a sacred relic to be worshipped, but as a significant garment to be worn. Now that Elijah was taken to heaven, Elisha inquired, 1. After God; when our creature-comforts are removed, we have a God to go to, who lives for ever. 2. After the God that Elijah served, and honoured, and pleaded for. The Lord God of the holy prophets is the same yesterday, to-day, and for ever; but what will it avail us to have the mantles of those that are gone, their places, their books, if we have not their spirit, their God? See Elisha's dividing the river; God's people need not fear at last passing through the Jordan of death as on dry ground. The sons of the prophets made a needless search for Elijah. Wise men may yield to that, for the sake of peace, and the good opinion of others, which yet their judgment is against, as needless and fruitless. Traversing hills and valleys will never bring us to Elijah, but following the example of his holy faith and zeal will, in due time.

Verses 19-25 Observe the miracle of healing the waters. Prophets should make every place to which they come better for them, endeavouring to sweeten bitter spirits, and to make barren souls fruitful, by the word of God, which is like the salt cast into the water by Elisha. It was an apt emblem of the effect produced by the grace of God on the sinful heart of man. Whole families, towns, and cities, sometimes have a new appearance through the preaching of the gospel; wickedness and evil have been changed into fruitfulness in the works of righteousness, which are, through Christ, to the praise and glory of God. Here is a curse on the youths of Bethel, enough to destroy them; it was not a curse causeless, for it was Elisha's character, as God's prophet, that they abused. They bade him "go up," reflecting on the taking up of Elijah into heaven. The prophet acted by Divine impulse. If the Holy Spirit had not directed Elisha's solemn curse, the providence of God would not have followed it with judgment. The Lord must be glorified as a righteous God who hates sin, and will reckon for it. Let young persons be afraid of speaking wicked words, for God notices what they say. Let them not mock at any for defects in mind or body; especially it is at their peril, if they scoff at any for well doing. Let parents that would have comfort in their children, train them up well, and do their utmost betimes to drive out the foolishness that is bound up in their hearts. And what will be the anguish of those parents, at the day of judgment, who witness the everlasting condemnation of their offspring, occasioned by their own bad example, carelessness, or wicked teaching!

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use