Compare Translations for 2 Kings 20:12

2 Kings 20:12 GNT
About that same time the king of Babylonia, Merodach Baladan, the son of Baladan, heard that King Hezekiah had been sick, so he sent him a letter and a present.
Read 2 Kings 20 GNT  |  Read 2 Kings 20:12 GNT in parallel  
2 Kings 20:12 NKJV
At that time Berodach-Baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been sick.
Read 2 Kings 20 NKJV  |  Read 2 Kings 20:12 NKJV in parallel  
2 Kings 20:12 NRS
At that time King Merodach-baladan son of Baladan of Babylon sent envoys with letters and a present to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah had been sick.
Read 2 Kings 20 NRS  |  Read 2 Kings 20:12 NRS in parallel  
2 Kings 20:12 RSV
At that time Mero'dach-bal'adan the son of Bal'adan, king of Babylon, sent envoys with letters and a present to Hezeki'ah; for he heard that Hezeki'ah had been sick.
Read 2 Kings 20 RSV  |  Read 2 Kings 20:12 RSV in parallel  
2 Kings 20:12 ASV
At that time Berodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah; for he had heard that Hezekiah had been sick.
Read 2 Kings 20 ASV  |  Read 2 Kings 20:12 ASV in parallel  
2 Kings 20:12 BBE
At that time, Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters with an offering to Hezekiah, because he had news that Hezekiah had been ill.
Read 2 Kings 20 BBE  |  Read 2 Kings 20:12 BBE in parallel  
2 Kings 20:12 CJB
B'rodakh-Bal'adan the son of Bal'adan, king of Bavel, heard that Hizkiyahu had been ill, so he sent a letter and a gift to him.
Read 2 Kings 20 CJB  |  Read 2 Kings 20:12 CJB in parallel  
2 Kings 20:12 RHE
At that time Berodach Baladan, the son of Baladan, king of the Babylonians, sent letters and presents to Ezechias: for he had heard that Ezechias had been sick.
Read 2 Kings 20 RHE  |  Read 2 Kings 20:12 RHE in parallel  
2 Kings 20:12 ELB
Zu jener Zeit sandte Berodak-Baladan, der Sohn Baladans, der König von Babel, Brief und Geschenk an Hiskia; denn er hatte gehört, daß Hiskia krank gewesen war.
Read 2 Kings 20 ELB  |  Read 2 Kings 20:12 ELB in parallel  
2 Kings 20:12 ESV
At that time Merodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent envoys with letters and a present to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been sick.
Read 2 Kings 20 ESV  |  Read 2 Kings 20:12 ESV in parallel  
2 Kings 20:12 GDB
IN quel tempo Berodac-baladan, figliuolo di Baladan, re di Babilonia, mandò lettere e presenti ad Ezechia; perciocchè egli avea inteso ch’egli era stato infermo.
Read 2 Kings 20 GDB  |  Read 2 Kings 20:12 GDB in parallel  
2 Kings 20:12 GW
At that time Baladan's son, King Merodach Baladan of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah because he heard that Hezekiah had been sick.
Read 2 Kings 20 GW  |  Read 2 Kings 20:12 GW in parallel  
2 Kings 20:12 HNV
At that time Berodakh-Bal'adan the son of Bal'adan, king of Bavel, sent letters and a present to Hizkiyahu; for he had heard that Hizkiyahu had been sick.
Read 2 Kings 20 HNV  |  Read 2 Kings 20:12 HNV in parallel  
2 Kings 20:12 CSB
At that time Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah since he heard that Hezekiah had been sick.
Read 2 Kings 20 CSB  |  Read 2 Kings 20:12 CSB in parallel  
2 Kings 20:12 KJV
At that time Berodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick .
Read 2 Kings 20 KJV  |  Read 2 Kings 20:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 20:12 BLA
En aquel tiempo Berodac-baladán, hijo de Baladán, rey de Babilonia, envió cartas y un regalo a Ezequías, porque oyó que Ezequías había estado enfermo.
Read 2 Kings 20 BLA  |  Read 2 Kings 20:12 BLA in parallel  
2 Kings 20:12 RVR
En aquel tiempo Berodach-baladán hijo de Baladán, rey de Babilonia, envió letras y presentes á Ezechîas, porque había oído que Ezechîas había caído enfermo.
Read 2 Kings 20 RVR  |  Read 2 Kings 20:12 RVR in parallel  
2 Kings 20:12 LSG
En ce m?me temps, Berodac-Baladan, fils de Baladan, roi de Babylone, envoya une lettre et un pr?sent ? ?z?chias, car il avait appris la maladie d'?z?chias.
Read 2 Kings 20 LSG  |  Read 2 Kings 20:12 LSG in parallel  
2 Kings 20:12 LUT
Zu der Zeit sandte Berodoch-Baladan, der Sohn Baladans, König zu Babel, Briefe und Geschenke zu Hiskia; denn er hatte gehört, daß Hiskia krank gewesen war.
Read 2 Kings 20 LUT  |  Read 2 Kings 20:12 LUT in parallel  
2 Kings 20:12 NAS
At that time Berodach-baladan a son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been sick.
Read 2 Kings 20 NAS  |  Read 2 Kings 20:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 20:12 NCV
At that time Merodach-Baladan son of Baladan was king of Babylon. He sent letters and a gift to Hezekiah, because he had heard that Hezekiah was sick.
Read 2 Kings 20 NCV  |  Read 2 Kings 20:12 NCV in parallel  
2 Kings 20:12 NIRV
At that time Merodach-Baladan, the king of Babylonia, sent Hezekiah letters and a gift. He had heard that Hezekiah had been sick. Merodach-Baladan was the son of Baladan.
Read 2 Kings 20 NIRV  |  Read 2 Kings 20:12 NIRV in parallel  
2 Kings 20:12 NIV
At that time Merodach-Baladan son of Baladan king of Babylon sent Hezekiah letters and a gift, because he had heard of Hezekiah's illness.
Read 2 Kings 20 NIV  |  Read 2 Kings 20:12 NIV in parallel  
2 Kings 20:12 NLT
Soon after this, Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent Hezekiah his best wishes and a gift, for he had heard that Hezekiah had been very sick.
Read 2 Kings 20 NLT  |  Read 2 Kings 20:12 NLT in parallel  
2 Kings 20:12 OST
En ce temps-là, Bérodac-Baladan, fils de Baladan, roi de Babylone, envoya des lettres avec un présent à Ézéchias, parce qu'il avait appris qu'Ézéchias avait été malade.
Read 2 Kings 20 OST  |  Read 2 Kings 20:12 OST in parallel  
2 Kings 20:12 RIV
In quel tempo, Berodac-Baladan, figliuolo di Baladan, re di Babilonia, mandò una lettera e un dono ad Ezechia, giacché avea sentito che Ezechia era stato infermo.
Read 2 Kings 20 RIV  |  Read 2 Kings 20:12 RIV in parallel  
2 Kings 20:12 SEV
En aquel tiempo Merodac-baladán hijo de Baladán, rey de Babilonia, envió letras y presentes a Ezequías, porque había oído que Ezequías había caído enfermo.
Read 2 Kings 20 SEV  |  Read 2 Kings 20:12 SEV in parallel  
2 Kings 20:12 SVV
Te dier tijd zond Berodach Baladan de zoon van Baladan, de koning van Babel, brieven en een geschenk aan Hizkia; want hij had gehoord, dat Hizkia krank geweest was.
Read 2 Kings 20 SVV  |  Read 2 Kings 20:12 SVV in parallel  
2 Kings 20:12 DBY
At that time Berodach-Baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent a letter and a present to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah had been sick.
Read 2 Kings 20 DBY  |  Read 2 Kings 20:12 DBY in parallel  
2 Kings 20:12 VUL
in tempore illo misit Berodach Baladan filius Baladan rex Babyloniorum litteras et munera ad Ezechiam audierat enim quod aegrotasset Ezechias
Read 2 Kings 20 VUL  |  Read 2 Kings 20:12 VUL in parallel  
2 Kings 20:12 MSG
Shortly after this, Merodach-Baladan, the son of Baladan king of Babylon, having heard that the king was sick, sent a get-well card and a gift to Hezekiah.
Read 2 Kings 20 MSG  |  Read 2 Kings 20:12 MSG in parallel  
2 Kings 20:12 WBT
At that time Berodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick.
Read 2 Kings 20 WBT  |  Read 2 Kings 20:12 WBT in parallel  
2 Kings 20:12 TMB
At that time Berodachbaladan, the son of Baladan king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah, for he had heard that Hezekiah had been sick.
Read 2 Kings 20 TMB  |  Read 2 Kings 20:12 TMB in parallel  
2 Kings 20:12 TNIV
At that time Marduk-Baladan son of Baladan king of Babylon sent Hezekiah letters and a gift, because he had heard of Hezekiah's illness.
Read 2 Kings 20 TNIV  |  Read 2 Kings 20:12 TNIV in parallel  
2 Kings 20:12 WEB
At that time Berodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah; for he had heard that Hezekiah had been sick.
Read 2 Kings 20 WEB  |  Read 2 Kings 20:12 WEB in parallel  
2 Kings 20:12 WYC
In that time, Berodach-baladan, the son of Baladan, the king of Babylon, sent letters and gifts to Hezekiah; for he had heard that Hezekiah had been sick, and had recovered. (Now at that time, Berodach-baladan, the son of Baladan, the king of Babylon, sent letters and gifts to Hezekiah; for he had heard that Hezekiah had been sick.)
Read 2 Kings 20 WYC  |  Read 2 Kings 20:12 WYC in parallel  
2 Kings 20:12 YLT
At that time hath Berodach-Baladan son of Baladan king of Babylon sent letters and a present unto Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been sick;
Read 2 Kings 20 YLT  |  Read 2 Kings 20:12 YLT in parallel  

2 Kings 20 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 20

Hezekiah's sickness, His recovery in answer to prayer. (1-11) Hezekiah shows his treasures to the ambassadors from Babylon, His death. (12-21)

Verses 1-11 Hezekiah was sick unto death, in the same year in which the king of Assyria besieged Jerusalem. A warning to prepare for death was brought to Hezekiah by Isaiah. Prayer is one of the best preparations for death, because by it we fetch in strength and grace from God, to enable us to finish well. He wept sorely: some gather from hence that he was unwilling to die; it is in the nature of man to dread the separation of soul and body. There was also something peculiar in Hezekiah's case; he was now in the midst of his usefulness. Let Hezekiah's prayer, see Isa 38. interpret his tears; in that is nothing which is like his having been under that fear of death, which has bondage or torment. Hezekiah's piety made his sick-bed easy. "O Lord, remember now;" he does not speak as if God needed to be put in mind of any thing by us; nor, as if the reward might be demanded as due; it is Christ's righteousness only that is the purchase of mercy and grace. Hezekiah does not pray, Lord, spare me; but, Lord, remember me; whether I live or die, let me be thine. God always hears the prayers of the broken in heart, and will give health, length of days, and temporal deliverances, as much and as long as is truly good for them. Means were to be used for Hezekiah's recovery; yet, considering to what a height the disease was come, and how suddenly it was checked, the cure was miraculous. It is our duty, when sick, to use such means as are proper to help nature, else we do not trust God, but tempt him. For the confirmation of his faith, the shadow of the sun was carried back, and the light was continued longer than usual, in a miraculous manner. This work of wonder shows the power of God in heaven as well as on earth, the great notice he takes of prayer, and the great favour he bears to his chosen.

Verses 12-21 The king of Babylon was at this time independent of the king of Assyria, though shortly after subdued by him. Hezekiah showed his treasures and armour, and other proofs of his wealth and power. This was the effect of pride and ostentation, and departing from simple reliance on God. He also seems to have missed the opportunity of speaking to the Chaldeans, about Him who had wrought the miracles which excited their attention, and of pointing out to them the absurdity and evil of idolatry. What is more common than to show our friends our houses and possessions? But if we do this in the pride of ours hearts, to gain applause from men, not giving praise to God, it becomes sin in us, as it did in Hezekiah. We may expect vexation from every object with which we are unduly pleased. Isaiah, who had often been Hezekiah's comforter, is now is reprover. The blessed Spirit is both, ( john 16:7 john 16:8 ) . Ministers must be both, as there is occasion. Hezekiah allowed the justice of the sentence, and God's goodness in the respite. Yet the prospect respecting his family and nation must have given him many painful feelings. Hezekiah was indeed humbled for the pride of his heart. And blessed are the dead who die in the Lord; for they rest from their labours, and their works do follow them.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use