Compare Translations for 2 Kings 4:11

11 One day he came there and stopped and went to the room upstairs to lie down.
11 One day he came there, and he turned into the chamber and rested there.
11 And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there.
11 And so it happened that the next time Elisha came by he went to the room and lay down for a nap.
11 One day he came there and turned in to the upper chamber and rested .
11 One day when Elisha came, he went up to his room and lay down there.
11 And it happened one day that he came there, and he turned in to the upper room and lay down there.
11 One day Elisha returned to Shunem, and he went up to this upper room to rest.
11 One day when he came there, he went up to the chamber and lay down there.
11 And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber and lay there.
11 Now one day, when he had gone there, he went into the little room and took his rest there.
11 So one day Elisha came there, headed to the room on the roof, and lay down.
11 So one day Elisha came there, headed to the room on the roof, and lay down.
11 One day Elisha came to visit there, and he went into the upper room to lie down.
11 And it came to pass on a day, that he came thither, and he turned into the upper chamber, and lay there.
11 One day Elisha returned to Shunem and went up to his room to rest.
11 One day Elisha returned to Shunem and went up to his room to rest.
11 One day he came [to their house], went into the upstairs room, and rested there.
11 It fell on a day, that he came there, and he turned into the chamber and lay there.
11 And it came to pass one day that he came there, and he turned into the chamber and slept there.
11 And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there.
11 One day it happened that he came there and went to the upper room and lay down there.
11 One day Elisha came to the woman's house. After he went to his room and rested,
11 One day Elisha came. He went up to his room. He lay down there.
11 One day when he came there, he went up to the chamber and lay down there.
11 Now, there was a certain day, when he came, and turned into the chamber, and rested there.
11 One day he came there, and he turned into the chamber and rested there.
11 One day he came there, and he turned into the chamber and rested there.
11 And it fell on a day that he came thither, and he turned into the chamber and lay there.
11 And it fell on a day that he came thither, and he turned into the chamber and lay there.
11 facta est igitur dies quaedam et veniens devertit in cenaculum et requievit ibi
11 facta est igitur dies quaedam et veniens devertit in cenaculum et requievit ibi
11 And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there.
11 It fell on a day, that he came there, and he turned into the chamber and lay there.
11 Therefore a day was made, and Elisha came, and turned in to the solar (and went up to the solarium), and rested there.
11 And the day cometh, that he cometh in thither, and turneth aside unto the upper chamber, and lieth there,

2 Kings 4:11 Commentaries