Compare Translations for 2 Kings 6:15

2 Kings 6:15 BBE
Now the servant of the man of God, having got up early and gone out, saw an army with horses and carriages of war all round the town. And the servant said to him, O my master, what are we to do?
Read 2 Kings 6 BBE  |  Read 2 Kings 6:15 BBE in parallel  
2 Kings 6:15 GNT
Early the next morning Elisha's servant got up, went out of the house, and saw the Syrian troops with their horses and chariots surrounding the town. He went back to Elisha and exclaimed, "We are doomed, sir! What shall we do?"
Read 2 Kings 6 GNT  |  Read 2 Kings 6:15 GNT in parallel  
2 Kings 6:15 KJV
And when the servant of the man of God was risen early , and gone forth , behold, an host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do ?
Read 2 Kings 6 KJV  |  Read 2 Kings 6:15 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 6:15 NKJV
And when the servant of the man of God arose early and went out, there was an army, surrounding the city with horses and chariots. And his servant said to him, "Alas, my master! What shall we do?"
Read 2 Kings 6 NKJV  |  Read 2 Kings 6:15 NKJV in parallel  
2 Kings 6:15 NRS
When an attendant of the man of God rose early in the morning and went out, an army with horses and chariots was all around the city. His servant said, "Alas, master! What shall we do?"
Read 2 Kings 6 NRS  |  Read 2 Kings 6:15 NRS in parallel  
2 Kings 6:15 ASV
And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, a host with horses and chariots was round about the city. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?
Read 2 Kings 6 ASV  |  Read 2 Kings 6:15 ASV in parallel  
2 Kings 6:15 CJB
The servant of the man of God got up early in the morning; on going outside, he saw an army with horses and chariots surrounding the city. His servant said to him, "Oh, my master, this is terrible! What are we going to do?"
Read 2 Kings 6 CJB  |  Read 2 Kings 6:15 CJB in parallel  
2 Kings 6:15 RHE
And the servant of the man of God, rising early went out, and saw an army round about the city, and horses and chariots: and he told him, saying: Alas, alas, alas, my lord, what shall we do?
Read 2 Kings 6 RHE  |  Read 2 Kings 6:15 RHE in parallel  
2 Kings 6:15 ELB
Und als der Diener des Mannes Gottes früh aufstand und hinaustrat, siehe da, ein Heer umringte die Stadt, und Rosse und Wagen. Und sein Knabe sprach zu ihm: Ach, mein Herr! Was sollen wir tun?
Read 2 Kings 6 ELB  |  Read 2 Kings 6:15 ELB in parallel  
2 Kings 6:15 ESV
When the servant of the man of God rose early in the morning and went out, behold, an army with horses and chariots was all around the city. And the servant said, "Alas, my master! What shall we do?"
Read 2 Kings 6 ESV  |  Read 2 Kings 6:15 ESV in parallel  
2 Kings 6:15 GDB
Or la mattina, a buon’ora, il servitore dell’uomo di Dio si levò, ed uscì fuori, e vide lo stuolo che intorniava la città, e i cavalli, e i carri. E quel servitore disse all’uomo di Dio: Ahi! signore mio, come faremo?
Read 2 Kings 6 GDB  |  Read 2 Kings 6:15 GDB in parallel  
2 Kings 6:15 GW
When the servant of the man of God got up in the morning and went outside, he saw troops, horses, and chariots surrounding the city. Elisha's servant asked, "Master, what should we do?"
Read 2 Kings 6 GW  |  Read 2 Kings 6:15 GW in parallel  
2 Kings 6:15 HNV
When the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, a host with horses and chariots was round about the city. His servant said to him, Alas, my master! how shall we do?
Read 2 Kings 6 HNV  |  Read 2 Kings 6:15 HNV in parallel  
2 Kings 6:15 CSB
When the servant of the man of God got up early and went out, he discovered an army with horses and chariots surrounding the city. So he asked Elisha, "Oh, my master, what are we to do?"
Read 2 Kings 6 CSB  |  Read 2 Kings 6:15 CSB in parallel  
2 Kings 6:15 BLA
Y cuando el que servía al hombre de Dios se levantó temprano y salió, he aquí que un ejército con caballos y carros rodeaba la ciudad. Y su criado le dijo: ¡Ah, señor mío! ¿Qué haremos?
Read 2 Kings 6 BLA  |  Read 2 Kings 6:15 BLA in parallel  
2 Kings 6:15 RVR
Y levantándose de mañana el que servía al varón de Dios, para salir, he aquí el ejército que tenía cercada la ciudad, con gente de á caballo y carros. Entonces su criado le dijo: ¡Ah, señor mío! ¿qué haremos?
Read 2 Kings 6 RVR  |  Read 2 Kings 6:15 RVR in parallel  
2 Kings 6:15 LSG
Le serviteur de l'homme de Dieu se leva de bon matin et sortit; et voici, une troupe entourait la ville, avec des chevaux et des chars. Et le serviteur dit ? l'homme de Dieu: Ah! mon seigneur, comment ferons-nous?
Read 2 Kings 6 LSG  |  Read 2 Kings 6:15 LSG in parallel  
2 Kings 6:15 LUT
Und der Diener des Mannes Gottes stand früh auf, daß er sich aufmachte und auszöge; und siehe, da lag eine Macht um die Stadt mit Rossen und Wagen. Da sprach sein Diener zu ihm: O weh, mein Herr! wie wollen wir nun tun?
Read 2 Kings 6 LUT  |  Read 2 Kings 6:15 LUT in parallel  
2 Kings 6:15 NAS
Now when the attendant of the man of God had risen early and gone out, behold, an army with horses and chariots was circling the city. And his servant said to him, "Alas, my master ! What shall we do ?"
Read 2 Kings 6 NAS  |  Read 2 Kings 6:15 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 6:15 NCV
Elisha's servant got up early, and when he went out, he saw an army with horses and chariots all around the city. The servant said to Elisha, "Oh, my master, what can we do?"
Read 2 Kings 6 NCV  |  Read 2 Kings 6:15 NCV in parallel  
2 Kings 6:15 NIRV
The servant of the man of God got up the next morning. He went out early. He saw that an army with horses and chariots had surrounded the city. "My master!" the servant said. "What can we do?"
Read 2 Kings 6 NIRV  |  Read 2 Kings 6:15 NIRV in parallel  
2 Kings 6:15 NIV
When the servant of the man of God got up and went out early the next morning, an army with horses and chariots had surrounded the city. "Oh, my lord, what shall we do?" the servant asked.
Read 2 Kings 6 NIV  |  Read 2 Kings 6:15 NIV in parallel  
2 Kings 6:15 NLT
When the servant of the man of God got up early the next morning and went outside, there were troops, horses, and chariots everywhere."Ah, my lord, what will we do now?" he cried out to Elisha.
Read 2 Kings 6 NLT  |  Read 2 Kings 6:15 NLT in parallel  
2 Kings 6:15 OST
Or le serviteur de l'homme de Dieu se leva de grand matin, et sortit; et voici, des troupes, avec des chevaux et des chars, environnaient la ville. Et son serviteur lui dit: Hélas! mon seigneur, comment ferons-nous?
Read 2 Kings 6 OST  |  Read 2 Kings 6:15 OST in parallel  
2 Kings 6:15 RSV
When the servant of the man of God rose early in the morning and went out, behold, an army with horses and chariots was round about the city. And the servant said, "Alas, my master! What shall we do?"
Read 2 Kings 6 RSV  |  Read 2 Kings 6:15 RSV in parallel  
2 Kings 6:15 RIV
Il servitore dell’uomo di Dio, alzatosi di buon mattino, uscì fuori, ed ecco che un gran numero di soldati con cavalli e carri accerchiava la città. E il servo disse all’uomo di Dio: "Ah, signor mio, come faremo?"
Read 2 Kings 6 RIV  |  Read 2 Kings 6:15 RIV in parallel  
2 Kings 6:15 SEV
Y levantándose de mañana el que servía al varón de Dios, para salir, he aquí el ejército que tenía cercada la ciudad, con gente de a caballo y carros. Entonces su criado le dijo: ¡Ay, señor mío! ¿qué haremos?
Read 2 Kings 6 SEV  |  Read 2 Kings 6:15 SEV in parallel  
2 Kings 6:15 SVV
En de dienaar van den man Gods stond zeer vroeg op, en ging uit; en ziet, een heir omringde de stad met paarden en wagenen. Toen zeide zijn jongen tot hem: Ach, mijn heer, hoe zullen wij doen.
Read 2 Kings 6 SVV  |  Read 2 Kings 6:15 SVV in parallel  
2 Kings 6:15 DBY
And when the attendant of the man of God rose early and went forth, behold, an army surrounded the city, with horses and chariots. And his servant said to him, Alas, my master! how shall we do?
Read 2 Kings 6 DBY  |  Read 2 Kings 6:15 DBY in parallel  
2 Kings 6:15 VUL
consurgens autem diluculo minister viri Dei egressus est viditque exercitum in circuitu civitatis et equos et currus nuntiavitque ei dicens eheu eheu domine mi quid faciemus
Read 2 Kings 6 VUL  |  Read 2 Kings 6:15 VUL in parallel  
2 Kings 6:15 MSG
Early in the morning a servant of the Holy Man got up and went out. Surprise! Horses and chariots surrounding the city! The young man exclaimed, "Oh, master! What shall we do?"
Read 2 Kings 6 MSG  |  Read 2 Kings 6:15 MSG in parallel  
2 Kings 6:15 WBT
And when the servant of the man of God had risen early, and gone forth, behold, a host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said to him, Alas, my master! how shall we do?
Read 2 Kings 6 WBT  |  Read 2 Kings 6:15 WBT in parallel  
2 Kings 6:15 TMB
And when the servant of the man of God had risen early and gone forth, behold, a host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said unto him, "Alas, my master! What shall we do?"
Read 2 Kings 6 TMB  |  Read 2 Kings 6:15 TMB in parallel  
2 Kings 6:15 TNIV
When the servant of the man of God got up and went out early the next morning, an army with horses and chariots had surrounded the city. "Oh no, my lord! What shall we do?" the servant asked.
Read 2 Kings 6 TNIV  |  Read 2 Kings 6:15 TNIV in parallel  
2 Kings 6:15 WEB
When the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, a host with horses and chariots was round about the city. His servant said to him, Alas, my master! how shall we do?
Read 2 Kings 6 WEB  |  Read 2 Kings 6:15 WEB in parallel  
2 Kings 6:15 WYC
Soothly the minister of the man of God rose early, and went out, and he saw an host in the compass of the city, and horses, and chariots (And the servant of the man of God rose up early, and went out, and he saw an army all around the city, with horses, and chariots). And he told to the man of God, and said, Alas! alas! alas! my lord, what shall we do?
Read 2 Kings 6 WYC  |  Read 2 Kings 6:15 WYC in parallel  
2 Kings 6:15 YLT
And the servant of the man of God riseth early, and goeth out, and lo, a force is surrounding the city, and horse and chariot, and his young man saith unto him, `Alas! my lord, how do we do?'
Read 2 Kings 6 YLT  |  Read 2 Kings 6:15 YLT in parallel  

2 Kings 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

The sons of the prophets enlarge their habitations, Iron made to swim. (1-7) Elisha discloses the counsels of the Syrians. (8-12) Syrians sent to seize Elisha. (13-23) Samaria besieged, A famine, The king sends to slay Elisha. (24-33)

Verses 1-7 There is that pleasantness in the converse of servants of God, which can make those who listen to them forget the pain and the weariness of labour. Even the sons of the prophets must not be unwilling to labour. Let no man think an honest employment a burden or a disgrace. And labour of the head, is as hard, and very often harder, than labour with the hands. We ought to be careful of that which is borrowed, as of our own, because we must do as we would be done by. This man was so respecting the axe-head. And to those who have an honest mind, the sorest grievance of poverty is, not so much their own want and disgrace, as being rendered unable to pay just debts. But the Lord cares for his people in their smallest concerns. And God's grace can thus raise the stony iron heart, which is sunk into the mud of this world, and raise up affections, naturally earthly.

Verses 8-12 The king of Israel regarded the warnings Elisha gave him, of danger from the Syrians, but would not heed the warnings of danger from his sins. Such warnings are little heeded by most; they would save themselves from death, but will not from hell. Nothing that is done, said, or thought, by any person, in any place, at any time, is out of God's knowledge.

Verses 13-23 What Elisha said to his servant is spoken to all the faithful servants of God, when without are fightings, and within are fears. Fear not, with that fear which has torment and amazement; for they that are with us, to protect us, are more than they that are against us, to destroy us. The eyes of his body were open, and with them he saw the danger. Lord, open the eyes of our faith, that with them we may see thy protecting hand. The clearer sight we have of the sovereignty and power of Heaven, the less we shall fear the troubles of earth. Satan, the god of this world, blinds men's eyes, and so deludes them unto their own ruin; but when God enlightens their eyes, they see themselves in the midst of their enemies, captives to Satan, and in danger of hell, though, before, they thought their condition good. When Elisha had the Syrians at his mercy, he made it appear that he was influenced by Divine goodness as well as Divine power. Let us not be overcome of evil, but overcome evil with good. The Syrians saw it was to no purpose to try to assault so great and so good a man.

Verses 24-33 Learn to value plenty, and to be thankful for it; see how contemptible money is, when in time of famine it is so freely parted with for any thing that is eatable! The language of Jehoram to the woman may be the language of despair. See the word of God fulfilled; among the threatenings of God's judgments upon Israel for their sins, this was one, that they should eat the flesh of their own children, ( Deuteronomy 28:53-57 ) . The truth and the awful justice of God were displayed in this horrible transaction. Alas! what miseries sin has brought upon the world! But the foolishness of man perverts his way, and then his heart frets against the Lord. The king swears the death of Elisha. Wicked men will blame any one as the cause of their troubles, rather than themselves, and will not leave their sins. If rending the clothes, without a broken and contrite heart, would avail, if wearing sackcloth, without being renewed in the spirit of their mind, would serve, they would not stand out against the Lord. May the whole word of God increase in us reverent fear and holy hope, that we may be stedfast and immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that our labour is not in vain in the Lord.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use