Compare Translations for 2 Timothy 2:6

6 It is the hardworking farmer who ought to be the first to get a share of the crops.
6 It is the hard-working farmer who ought to have the first share of the crops.
6 The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
6 It's the diligent farmer who gets the produce.
6 The hard-working farmer ought to be the first to receive his share of the crops.
6 The hardworking farmer should be the first to receive a share of the crops.
6 The hard-working farmer must be first to partake of the crops.
6 And hardworking farmers should be the first to enjoy the fruit of their labor.
6 It is the farmer who does the work who ought to have the first share of the crops.
6 The husbandmen that laboreth must be the first to partake of the fruits.
6 It is right for the worker in the fields to be the first to take of the fruit.
6 A hardworking farmer should get the first share of the crop.
6 A hardworking farmer should get the first share of the crop.
6 The farmer who has done the hard work should be the first to receive a share of the harvest.
6 The husbandman must labour before partaking of the fruits.
6 The farmer who has done the hard work should have the first share of the harvest.
6 The farmer who has done the hard work should have the first share of the harvest.
6 A hard-working farmer should have the first share of the crops.
6 The farmers who labor must be the first to get a share of the crops.
6 The husbandman, in order to receive the fruits, must first work hard.
6 The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
6 The farmer who works hard must [be] the first to receive a share of the crops.
6 The farmer who works hard should be the first person to get some of the food that was grown.
6 The farmer who works hard should be the first to receive a share of the crops.
6 It is the farmer who does the work who ought to have the first share of the crops.
6 The husbandman that laboureth must first partake of the fruits.
6 It is the hard-working farmer who ought to have the first share of the crops.
6 It is the hard-working farmer who ought to have the first share of the crops.
6 τὸν κοπιῶντα γεωργὸν δεῖ πρῶτον τῶν καρπῶν μεταλαμβάνειν.
6 The husbandman who laboreth must be the first partaker of the fruits.
6 The husbandman who laboreth must be the first partaker of the fruits.
6 The husbandma that laboreth must fyrst receave of the frutes.
6 laborantem agricolam oportet primum de fructibus accipere
6 laborantem agricolam oportet primum de fructibus accipere
6 The husbandman that laboreth must be first partaker of the fruits.
6 The farmers who labor must be the first to get a share of the crops.
6 The harvestman who labours in the field must be the first to get a share of the crop.
6 It behooveth an earth-tiller to receive first of the fruits.
6 the labouring husbandman it behoveth first of the fruits to partake;

2 Timothy 2:6 Commentaries