Compare Translations for 2 Timothy 4:15

2 Timothy 4:15 BBE
But be on the watch for him, for he was violent in his attacks on our teaching.
Read 2 Timothy 4 BBE  |  Read 2 Timothy 4:15 BBE in parallel  
2 Timothy 4:15 RHE
Whom do thou also avoid: for he hath greatly withstood our words.
Read 2 Timothy 4 RHE  |  Read 2 Timothy 4:15 RHE in parallel  
2 Timothy 4:15 GW
Watch out for him. He violently opposed what we said.
Read 2 Timothy 4 GW  |  Read 2 Timothy 4:15 GW in parallel  
2 Timothy 4:15 CSB
Watch out for him yourself, because he strongly opposed our words.
Read 2 Timothy 4 CSB  |  Read 2 Timothy 4:15 CSB in parallel  
2 Timothy 4:15 NKJV
You also must beware of him, for he has greatly resisted our words.
Read 2 Timothy 4 NKJV  |  Read 2 Timothy 4:15 NKJV in parallel  
2 Timothy 4:15 ASV
of whom do thou also beware; for he greatly withstood our words.
Read 2 Timothy 4 ASV  |  Read 2 Timothy 4:15 ASV in parallel  
2 Timothy 4:15 CJB
and you should guard against him, because he bitterly opposed everything we said.
Read 2 Timothy 4 CJB  |  Read 2 Timothy 4:15 CJB in parallel  
2 Timothy 4:15 ELB
Vor ihm hüte auch du dich, denn er hat unseren Worten sehr widerstanden.
Read 2 Timothy 4 ELB  |  Read 2 Timothy 4:15 ELB in parallel  
2 Timothy 4:15 ESV
Beware of him yourself, for he strongly opposed our message.
Read 2 Timothy 4 ESV  |  Read 2 Timothy 4:15 ESV in parallel  
2 Timothy 4:15 GDB
Da esso ancora tu guardati; perciocchè egli ha grandemente contrastato alle nostre parole.
Read 2 Timothy 4 GDB  |  Read 2 Timothy 4:15 GDB in parallel  
2 Timothy 4:15 GNT
Be on your guard against him yourself, because he was violently opposed to our message.
Read 2 Timothy 4 GNT  |  Read 2 Timothy 4:15 GNT in parallel  
2 Timothy 4:15 HNV
of whom you also must beware; for he greatly opposed our words.
Read 2 Timothy 4 HNV  |  Read 2 Timothy 4:15 HNV in parallel  
2 Timothy 4:15 KJV
Of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words.
Read 2 Timothy 4 KJV  |  Read 2 Timothy 4:15 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Timothy 4:15 BLA
Tú también cuídate de él, pues se opone vigorosamente a nuestra enseñanza.
Read 2 Timothy 4 BLA  |  Read 2 Timothy 4:15 BLA in parallel  
2 Timothy 4:15 RVR
Guárdate tú también de él; que en grande manera ha resistido á nuestras palabras.
Read 2 Timothy 4 RVR  |  Read 2 Timothy 4:15 RVR in parallel  
2 Timothy 4:15 LEB
against whom you also be on guard, because he vehemently opposed our words.
Read 2 Timothy 4 LEB  |  Read 2 Timothy 4:15 LEB in parallel  
2 Timothy 4:15 LSG
Garde-toi aussi de lui, car il s'est fortement opposé à nos paroles.
Read 2 Timothy 4 LSG  |  Read 2 Timothy 4:15 LSG in parallel  
2 Timothy 4:15 LUT
Vor dem hüte du dich auch; denn er hat unsern Worten sehr widerstanden.
Read 2 Timothy 4 LUT  |  Read 2 Timothy 4:15 LUT in parallel  
2 Timothy 4:15 NAS
Be on guard against him yourself, for he vigorously opposed our teaching.
Read 2 Timothy 4 NAS  |  Read 2 Timothy 4:15 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Timothy 4:15 NCV
You also should be careful that he does not hurt you, because he fought strongly against our teaching.
Read 2 Timothy 4 NCV  |  Read 2 Timothy 4:15 NCV in parallel  
2 Timothy 4:15 NIRV
You too should watch out for him. He strongly opposed our message.
Read 2 Timothy 4 NIRV  |  Read 2 Timothy 4:15 NIRV in parallel  
2 Timothy 4:15 NIV
You too should be on your guard against him, because he strongly opposed our message.
Read 2 Timothy 4 NIV  |  Read 2 Timothy 4:15 NIV in parallel  
2 Timothy 4:15 NLT
Be careful of him, for he fought against everything we said.
Read 2 Timothy 4 NLT  |  Read 2 Timothy 4:15 NLT in parallel  
2 Timothy 4:15 NRS
You also must beware of him, for he strongly opposed our message.
Read 2 Timothy 4 NRS  |  Read 2 Timothy 4:15 NRS in parallel  
2 Timothy 4:15 OST
Garde-toi aussi de lui, car il a fort résisté à nos paroles.
Read 2 Timothy 4 OST  |  Read 2 Timothy 4:15 OST in parallel  
2 Timothy 4:15 RSV
Beware of him yourself, for he strongly opposed our message.
Read 2 Timothy 4 RSV  |  Read 2 Timothy 4:15 RSV in parallel  
2 Timothy 4:15 RIV
Da lui guardati anche tu, poiché egli ha fortemente contrastato alle nostre parole.
Read 2 Timothy 4 RIV  |  Read 2 Timothy 4:15 RIV in parallel  
2 Timothy 4:15 SEV
Guárdate tú también de él; que en grande manera ha resistido a nuestras palabras.
Read 2 Timothy 4 SEV  |  Read 2 Timothy 4:15 SEV in parallel  
2 Timothy 4:15 SVV
Van welken wacht gij u ook, want hij heeft onze woorden zeer tegengestaan.
Read 2 Timothy 4 SVV  |  Read 2 Timothy 4:15 SVV in parallel  
2 Timothy 4:15 DBY
Against whom be *thou* also on thy guard, for he has greatly withstood our words.
Read 2 Timothy 4 DBY  |  Read 2 Timothy 4:15 DBY in parallel  
2 Timothy 4:15 VUL
quem et tu devita valde enim restitit verbis nostris
Read 2 Timothy 4 VUL  |  Read 2 Timothy 4:15 VUL in parallel  
2 Timothy 4:15 MSG
Fiercely opposed to our Message, he caused no end of trouble. God will give him what he's got coming.
Read 2 Timothy 4 MSG  |  Read 2 Timothy 4:15 MSG in parallel  
2 Timothy 4:15 WBT
Of whom be thou aware also; for he hath greatly withstood our words.
Read 2 Timothy 4 WBT  |  Read 2 Timothy 4:15 WBT in parallel  
2 Timothy 4:15 TMB
Beware thou also of him, for he hath greatly withstood our words.
Read 2 Timothy 4 TMB  |  Read 2 Timothy 4:15 TMB in parallel  
2 Timothy 4:15 TNIV
You too should be on your guard against him, because he strongly opposed our message.
Read 2 Timothy 4 TNIV  |  Read 2 Timothy 4:15 TNIV in parallel  
2 Timothy 4:15 WNT
You also should beware of him; for he has violently opposed our preaching.
Read 2 Timothy 4 WNT  |  Read 2 Timothy 4:15 WNT in parallel  
2 Timothy 4:15 WEB
of whom you also must beware; for he greatly opposed our words.
Read 2 Timothy 4 WEB  |  Read 2 Timothy 4:15 WEB in parallel  
2 Timothy 4:15 WYC
Whom also thou eschew; for he against-stood full greatly our words.
Read 2 Timothy 4 WYC  |  Read 2 Timothy 4:15 WYC in parallel  
2 Timothy 4:15 YLT
of whom also do thou beware, for greatly hath he stood against our words;
Read 2 Timothy 4 YLT  |  Read 2 Timothy 4:15 YLT in parallel  

2 Timothy 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

The apostle solemnly charges Timothy to be diligent, though many will not bear sound doctrine. (1-5) Enforces the charge from his own martyrdom, then at hand. (6-8) Desires him to come speedily. (9-13) He cautions, and complains of such as had deserted him; and expresses his faith as to his own preservation to the heavenly kingdom. (14-18) Friendly greetings and his usual blessing. (19-22)

Verses 1-5 People will turn away from the truth, they will grow weary of the plain gospel of Christ, they will be greedy of fables, and take pleasure in them. People do so when they will not endure that preaching which is searching, plain, and to the purpose. Those who love souls must be ever watchful, must venture and bear all the painful effects of their faithfulness, and take all opportunities of making known the pure gospel.

Verses 6-8 The blood of the martyrs, though not a sacrifice of atonement, yet was a sacrifice of acknowledgment to the grace of God and his truth. Death to a good man, is his release from the imprisonment of this world, and his departure to the enjoyments of another world. As a Christian, and a minister, Paul had kept the faith, kept the doctrines of the gospel. What comfort will it afford, to be able to speak in this manner toward the end of our days! The crown of believers is a crown of righteousness, purchased by the righteousness of Christ. Believers have it not at present, yet it is sure, for it is laid up for them. The believer, amidst poverty, pain, sickness, and the agonies of death, may rejoice; but if the duties of a man's place and station are neglected, his evidence of interest in Christ will be darkened, and uncertainty and distress may be expected to cloud and harass his last hours.

Verses 9-13 The love of this world, is often the cause of turning back from the truths and ways of Jesus Christ. Paul was guided by Divine inspiration, yet he would have his books. As long as we live, we must still learn. The apostles did not neglect human means, in seeking the necessaries of life, or their own instruction. Let us thank the Divine goodness in having given us so many writings of wise and pious men in all ages; and let us seek that by reading them our profiting may appear to all.

Verses 14-18 There is as much danger from false brethren, as from open enemies. It is dangerous having to do with those who would be enemies to such a man as Paul. The Christians at Rome were forward to meet him, ( Acts 28 ) , but when there seemed to be a danger of suffering with him, then all forsook him. God might justly be angry with them, but he prays God to forgive them. The apostle was delivered out of the mouth of the lion, that is, of Nero, or some of his judges. If the Lord stands by us, he will strengthen us in difficulties and dangers, and his presence will more than supply every one's absence.

Verses 19-22 We need no more to make us happy, than to have the Lord Jesus Christ with our spirits; for in him all spiritual blessings are summed up. It is the best prayer we can offer for our friends, that the Lord Jesus Christ may be with their spirits, to sanctify and save them, and at last to receive them to himself. Many who believed as Paul, are now before the throne, giving glory to their Lord: may we be followers of them.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use