Cantares de Salomâo 1:1

1 O cântico dos cânticos, que é de Salomão.

Cantares de Salomâo 1:1 Meaning and Commentary

Song of Solomon 1:1

The Song of songs, which [is] Solomon's.
] Wrote by Solomon, king of Israel, as the "amanuensis" of the Holy Ghost; and not by Hezekiah and his men, as the Jews say F11: or, "concerning Solomon" {l}; Christ, of whom Solomon was a type; see ( Song of Solomon 3:7 ) ; of his person, excellencies, love to his church, care of her, and concern for her; and of the nearness and communion he admitted her to, and indulged her with the Jews have a saying F13, that wherever the word Solomon is used in this song, the Holy One is meant, the holy God, or Messiah: it is called "the Song of songs", because the most excellent, as the Holy of holies, King of kings which, with the Hebrews, express a superlative; this being more excellent than the one hundred and five songs, written by Solomon, or than any human composure whatever; yea, preferable to all Scriptural songs, as to subject, manner of style, and copiousness of it.


FOOTNOTES:

F11 T. Bab. Bava Bathra, fol. 15. 1.
F12 (hmlvl) "de Solomone", Cocceius.
F13 Maimon. Yesode Hatorah, c. 6. s. 12.

Cantares de Salomâo 1:1 In-Context

1 O cântico dos cânticos, que é de Salomão.
2 Beije-me ele com os beijos da sua boca; porque melhor é o seu amor do que o vinho.
3 Suave é o cheiro dos teus perfumes; como perfume derramado é o teu nome; por isso as donzelas te amam.
4 Leva-me tu; correremos após ti. O rei me introduziu nas suas recâmaras; em ti nos alegraremos e nos regozijaremos; faremos menção do teu amor mais do que do vinho; com razão te amam.
5 Eu sou morena, mas formosa, ó filhas de Jerusalém, como as tendas de Quedar, como as cortinas de Salomão.
The Almeida Atualizada is in the public domain.