Colossenses 3:13

13 suportando-vos e perdoando-vos uns aos outros, se alguém tiver queixa contra outro; assim como o Senhor vos perdoou, assim fazei vós também.

Images for Colossenses 3:13

Colossenses 3:13 Meaning and Commentary

Colossians 3:13

Forbearing one another
Not only bearing one another's burdens, and with one another's weaknesses, but forbearing to render evil for evil, or railing for railing, or to seek revenge for affronts given, in whatsoever way, whether by words or deeds:

and forgiving one another;
all trespasses and offences, so far as committed against themselves, and praying to God to forgive them, as committed against him:

if any man have a quarrel against any;
let him be who he will, high or low, rich or poor, of whatsoever age, state, or condition, and let his quarrel or complaint be what it will, ever so great, or ever so just and well founded, yet let him put up with it, and forgive it:

even as Christ forgave you,
so also do ye; what God is said to do for Christ's sake, (See Gill on Ephesians 4:32), what here Christ is said to do: as Mediator, he has procured the remission of sins by the shedding of his blood; and as God he forgives sins freely, fully, forgetting the injuries done, not upbraiding with former offences, and that too without asking, and before there is any appearance of repentance; and so should the saints forgive one another, as they expect to have an application and manifestation of forgiveness to themselves.

Colossenses 3:13 In-Context

11 onde não há grego nem judeu, circuncisão nem incircuncisão, bárbaro, cita, escravo ou livre, mas Cristo é tudo em todos.
12 Revestí-vos, pois, como eleitos de Deus, santos e amados, de coração compassivo, de benignidade, humildade, mansidão, longanimidade,
13 suportando-vos e perdoando-vos uns aos outros, se alguém tiver queixa contra outro; assim como o Senhor vos perdoou, assim fazei vós também.
14 E, sobre tudo isto, revestí-vos do amor, que é o vínculo da perfeição.
15 E a paz de Cristo, para a qual também fostes chamados em um corpo, domine em vossos corações; e sede agradecidos.
The Almeida Atualizada is in the public domain.