Daniel 6:8

8 Agora pois, ó rei, estabelece o interdito, e assina o edital, para que não seja mudado, conforme a lei dos medos e dos persas, que não se pode revogar.

Daniel 6:8 Meaning and Commentary

Daniel 6:8

Now, O king, establish the decree, and sign the writing
For they had not only agreed upon it among themselves what to propose, as to the substance of it; but they had drawn it up in writing, ready to be signed, which they urge to have done immediately: that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians,
which altereth not;
when once signed by the king: mention being made of both the Medes and Persians, shows that these two nations were now united in one government; that Darius and Cyrus were partners in the empire; and it is easy to account for it why the Medes are mentioned first; because Darius was the Mede, and Cyrus the Persian; the one the uncle, the other the nephew; but afterwards, when a Persian only was on the throne, then the Persian is mentioned first, ( Esther 1:19 ) .

Daniel 6:8 In-Context

6 Então os presidentes e os sátrapas foram juntos ao rei, e disseram-lhe assim: ç rei Dario, vive para sempre.
7 Todos os presidentes do reino, os prefeitos e os sátrapas, os conselheiros e os governadores, concordaram em que o rei devia baixar um decreto e publicar o respectivo interdito, que qualquer que, por espaço de trinta dias, fizer uma petição a qualquer deus, ou a qualquer homem, exceto a ti, ó rei, seja lançado na cova dos leões.
8 Agora pois, ó rei, estabelece o interdito, e assina o edital, para que não seja mudado, conforme a lei dos medos e dos persas, que não se pode revogar.
9 Em virtude disto o rei Dario assinou o edital e o interdito.
10 Quando Daniel soube que o edital estava assinado, entrou em sua casa, no seu quarto em cima, onde estavam abertas as janelas que davam para o lado de Jerusalém; e três vezes no dia se punha de joelhos e orava, e dava graças diante do seu Deus, como também antes costumava fazer.
The Almeida Atualizada is in the public domain.