Deuteronômio 23:10

10 Se houver no meio de ti alguém que por algum acidente noturno não estiver limpo, sairá fora do arraial; não entrará no meio dele.

Deuteronômio 23:10 Meaning and Commentary

Deuteronomy 23:10

If there be among you any man that is not clean
Any unclean person in the army, that was even ceremonially unclean in any of the instances the law makes so, one of which put for the rest is mentioned:

by reason of uncleanness that chanceth him by night;
through pollution by a nocturnal flux, as the Septuagint version, or a gonorrhoea, an involuntary one, occasioned by impure thoughts and imaginations in dreams; the same case as in ( Leviticus 15:16 )

then shall he go abroad out of the camp;
out of the army, lest others should be defiled by such; they not having houses to retire to, and chambers to keep themselves in separate from others, as when at home:

he shall not come within the camp;
that is, not till he has done what is prescribed him in the next verse. Jarchi says, he might not come into the camp of the Levites, and much less into the camp of God.

Deuteronômio 23:10 In-Context

8 Os filhos que lhes nascerem na terceira geração entrarão na assembléia do Senhor.
9 Quando te acampares contra os teus inimigos, então te guardarás de toda coisa má.
10 Se houver no meio de ti alguém que por algum acidente noturno não estiver limpo, sairá fora do arraial; não entrará no meio dele.
11 Porém, ao cair da tarde, ele se lavará em água; e depois do sol posto, entrará no meio do arraial.
12 Também terás um lugar fora do arraial, para onde sairás.
The Almeida Atualizada is in the public domain.