Êxodo 12:10

10 Nada dele deixareis até pela manhã; mas o que dele ficar até pela manhã, queimá-lo-eis no fogo.

Êxodo 12:10 Meaning and Commentary

Exodus 12:10

And ye shall let nothing of it remain until the morning
It was to be all ate up; a whole Christ is to be received and fed upon by faith; Christ in both his natures, divine and human, united in his person, in all his offices of prophet, priest, and King, and with all the benefits and blessings of his grace, and which come by his blood, righteousness, and sacrifice:

and that which remaineth of it until the morning, ye shall burn with
fire:
what of the flesh which remaineth not ate, and what of it that could not be eaten, as the bones, which were not broken, and the nerves and sinews, which might not be eaten; and so runs the Jewish canon F4,

``the bones, and the sinews, and what remains, they shall burn on the sixteenth day; and if the sixteenth happens on the sabbath, they shall burn on the seventeenth.''

The reason of this law was, that what was left might not be converted to common or superstitious uses, as also that the Israelites might not be burdened with it in their journey, nor the Egyptians have an opportunity of treating it with contempt.


FOOTNOTES:

F4 Misn. ut supra, (Persch. c. 7.) sect. 10.

Êxodo 12:10 In-Context

8 E naquela noite comerão a carne assada ao fogo, com pães ázimos; com ervas amargosas a comerao.
9 Não comereis dele cru, nem cozido em água, mas sim assado ao fogo; a sua cabeça com as suas pernas e com a sua fressura.
10 Nada dele deixareis até pela manhã; mas o que dele ficar até pela manhã, queimá-lo-eis no fogo.
11 Assim pois o comereis: Os vossos lombos cingidos, os vossos sapatos nos pés, e o vosso cajado na mão; e o comereis apressadamente; esta é a páscoa do Senhor.
12 Porque naquela noite passarei pela terra do Egito, e ferirei todos os primogênitos na terra do Egito, tanto dos homens como dos animais; e sobre todos os deuses do Egito executarei juízos; eu sou o Senhor.
The Almeida Atualizada is in the public domain.