Êxodo 33:16

16 Como, pois, se saberá agora que tenho achado graça aos teus olhos, eu e o teu povo? acaso não é por andares tu conosco, de modo a sermos separados, eu e o teu povo, de todos os povos que há sobre a face da terra;

Êxodo 33:16 Meaning and Commentary

Exodus 33:16

For wherein shall it be known here
At Sinai, among the mountains in the wilderness:

that I and thy people have found grace in thy sight:
were acceptable to him, highly esteemed by him, and had received peculiar favours from him; what evidence would there be of this? how would it appear to others? what knowledge could they have of it?

[is it] not in that thou goest with us?
in such a grand majestic manner, and so visible as in a pillar of cloud by day, and a pillar of fire by night: this is a full proof, and a strong and convincing argument, even to a demonstration, that they were a special and peculiar people, the favourites of God, highly esteemed and honoured by him; but should this be discontinued, as seemed to be threatened, there would be nothing to demonstrate that they had found more grace and favour than other people; but this being the case,

so shall we be separated, I and thy people, from all the people
[that are] upon the face of the earth;
distinguished by this favour from them, and that in a very wonderful and marvellous manner, as the word signifies; and so some render it, "marvellously separated" F1; for the pillar of cloud and fire was a very marvellous thing, and distinguished the people of Israel from all others in a surprising manner, none having been ever favoured in the like manner.


FOOTNOTES:

F1 (wnylpn) "marvellously separated", Ainsworth.

Êxodo 33:16 In-Context

14 Respondeu-lhe o Senhor: Eu mesmo irei contigo, e eu te darei descanso.
15 Então Moisés lhe disse: Se tu mesmo não fores conosco, não nos faças subir daqui.
16 Como, pois, se saberá agora que tenho achado graça aos teus olhos, eu e o teu povo? acaso não é por andares tu conosco, de modo a sermos separados, eu e o teu povo, de todos os povos que há sobre a face da terra;
17 Ao que disse o Senhor a Moisés: Farei também isto que tens dito; porquanto achaste graça aos meus olhos, e te conheço pelo teu nome.
18 Moisés disse ainda: Rogo-te que me mostres a tua glória.
The Almeida Atualizada is in the public domain.