Ezequiel 21:25

25 E tu, ó profano e ímpio príncipe de Israel, cujo dia é chegado no tempo da punição final;

Ezequiel 21:25 Meaning and Commentary

Ezekiel 21:25

And thou, profane wicked prince of Israel
Meaning Zedekiah, the then reigning prince; who is so called, because he had profaned or violated the oath and covenant he made with the king of Babylon, as well as because of other sins he was guilty of; and his being a prince of Israel was an aggravation of his crimes: now, though it is "not fit" in common, or for ordinary persons, "to say to a king thou art wicked, and to princes ye are ungodly", ( Job 34:18 ) , yet a prophet from the Lord, and in his name, may say so; and he ought, when he has a commission from God for it: whose day is come;
the time of his downfall and ruin; and so the Targum,

``whose day of destruction is come:''
when iniquity shall have an end; a stop put to the torrent of it, both in the king and his subjects; they not having the opportunity and means of sinning in captivity as before; or when the measure of iniquity is filled up, then comes punishment; or when the punishment of iniquity shall be completed. So the Targum,
``the time of the recompence of his sins.''

Ezequiel 21:25 In-Context

23 Isso será como adivinhação vã aos olhos daqueles que lhes fizerem juramentos; mas ele se lembrará da iniqüidade, para que sejam apanhados.
24 Portanto assim diz o Senhor Deus: Visto que fizestes ser lembrada a vossa iniqüidade, descobrindo-se as vossas transgressões, aparecendo os vossos pecados em todos os vossos atos; visto que viestes em memória, sereis apanhados com a mão.
25 E tu, ó profano e ímpio príncipe de Israel, cujo dia é chegado no tempo da punição final;
26 assim diz o Senhor Deus: Remove o diadema, e tira a coroa; esta não será a mesma: exalta ao humilde, e humilha ao soberbo.
27 Ao revés, ao revés, ao revés o porei; também o que é não continuará assim, até que venha aquele a quem pertence de direito; e lho darei a ele.
The Almeida Atualizada is in the public domain.