Gênesis 26:29

29 que não nos farás mal, assim como nós não te havemos tocado, e te fizemos somente o bem, e te deixamos ir em paz. Agora tu és o bendito do Senhor.

Gênesis 26:29 Meaning and Commentary

Genesis 26:29

That thou wilt do us no hurt
Neither to our persons nor properties, to our kingdom and subjects, by invading our land, and seizing on our kingdom, all which was feared from Isaac's growing wealth and power: as we have not touched thee;
not done the least injury to him, to his person, family, and substance, but suffered him to go away with all he had untouched: and as we have done unto thee, nothing but good;
by royal authority, or by the command and direction of the king and his nobles; for as for the stopping up the wells his father's servants had dug, and the controversy that was about those in the vale, and the trouble Isaac had on that account, these things were not by the order of the king and council, and perhaps without their knowledge: and have sent thee away in peace;
no one being suffered to do any injury to him, or molest him in carrying off everything that belonged unto him: thou [art] now blessed of the Lord;
so it appeared by the prosperity he was attended with, and by the Lord's protection of him, and the constant and continual favours he was bestowing on him; and this induced Abimelech and his nobles to seek to cultivate friendship, and be on good terms with him. De Dieu gives a different sense of these words, and considers them in the form of an oath or imprecation,

``if thou shouldest do us any hurt, seeing we have not touched thee be thou now accursed of the Lord,''
taking the word used in a contrary sense, as in ( Job 1:5 Job 1:10 ) ( Job 2:5 Job 2:9 ) ( 1 Kings 21:10 1 Kings 21:13 ) .

Gênesis 26:29 In-Context

27 E perguntou-lhes Isaque: Por que viestes ter comigo, visto que me odiais, e me repelistes de vós?
28 Responderam eles: Temos visto claramente que o Senhor é contigo, pelo que dissemos: Haja agora juramento entre nós, entre nós e ti; e façamos um pacto contigo,
29 que não nos farás mal, assim como nós não te havemos tocado, e te fizemos somente o bem, e te deixamos ir em paz. Agora tu és o bendito do Senhor.
30 Então Isaque lhes deu um banquete, e comeram e beberam.
31 E levantaram-se de manhã cedo e juraram de parte a parte; depois Isaque os despediu, e eles se despediram dele em paz.
The Almeida Atualizada is in the public domain.