Jeremias 29:1

1 Ora, são estas as palavras da carta que Jeremias, o profeta, enviou de Jerusalém, aos que restavam dos anciãos do cativeiro, como também aos sacerdotes, e aos profetas, e a todo o povo, que Nabucodonozor levara cativos de Jerusalém para Babilônia,

Jeremias 29:1 Meaning and Commentary

Jeremiah 29:1

Now these [are] the words of the letter that Jeremiah the
prophet sent from Jerusalem
The argument and tenor, the sum and substance, of an epistle, which the prophet Jeremiah, being at Jerusalem, wrote, under the inspiration of God, to his countrymen abroad, afterwards described; so the prophets under the Old Testament instructed the people, sometimes by their sermons and discourses delivered by word of mouth to them, and sometimes by letters and epistles; as did the apostles of the New Testament; and they were both ways useful and profitable to men: unto the residue of the elders which were carried away captive;
some perhaps dying by the way, and others quickly after they came to Babylon; some were left, who had been rulers or civil magistrates in Judea, and perhaps of the great sanhedrim: and to the priests, and to the prophets:
false prophets, as the Syriac version; for we read only of one true prophet that was carried captive, and that was Ezekiel; but of false prophets several: and to all the people, whom Nebuchadnezzar had carried away captive
from Jerusalem to Babylon;
which was eleven or twelve years before their last captivity thither. This was a catholic epistle, common to all the captives of every rank and class, age or sex.

Jeremias 29:1 In-Context

1 Ora, são estas as palavras da carta que Jeremias, o profeta, enviou de Jerusalém, aos que restavam dos anciãos do cativeiro, como também aos sacerdotes, e aos profetas, e a todo o povo, que Nabucodonozor levara cativos de Jerusalém para Babilônia,
2 depois de terem saído de Jerusalém o rei Jeconias, e a rainha-mãe, e os eunucos, e os príncipes de Judá e Jerusalém e os artífices e os ferreiros.
3 Veio por mão de Elasa, filho de Safã, e de Gemarias, filho de Hilquias, os quais Zedequias, rei de Judá, enviou a Babilônia, a Nabucodonozor, rei de Babilônia; eis as palavras da carta:
4 Assim diz o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel, a todos os do cativeiro, que eu fiz levar cativos de Jerusalém para Babilônia:
5 Edificai casas e habitai-as; plantai jardins, e comei o seu fruto.
The Almeida Atualizada is in the public domain.