Josué 12:3

3 e a Arabá até o mar de Quinerote para o oriente, e até o mar da Arabá, o Mar Salgado, para o oriente, pelo caminho de Bete-Jesimote, e no sul abaixo das faldas de Pisga;

Josué 12:3 Meaning and Commentary

Joshua 12:3

And from the plain
Or rather, "and the plain", the plains of Moab, which, before possessed by the Israelites, belonged to the kingdom of Sihon; and the plains of Jordan, which reached

to the sea of Cinneroth on the east;
the same with the lake of Gennesaret, and sea of Tiberias, mentioned in the New Testament, ( Matthew 14:34 ) ( Mark 6:53 ) ( Luke 5:1 ) ( John 6:1 ) ( 21:1 ) :

and unto the sea of the plain;
where stood the cities of the plain, Sodom, Gomorrah

[even] the salt sea on the east;
the same with the dead sea, into which the plain the above cities stood on was converted:

the way to Bethjeshimoth;
which was a place in the plains of Moab, ( Numbers 33:49 ) ;

and from the south under Ashdothpisgah;
or the springs of Pisgah, which flowed from the mount of that name, ( Deuteronomy 3:17 ) ( 4:49 ) .

Josué 12:3 In-Context

1 Estes, pois, são os reis da terra, aos quais os filhos de Israel feriram e cujas terras possuíram, do Jordão para o nascente do sol, desde o vale do Arnom até o monte Hermom, e toda a Arabá para o oriente:
2 Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom e que dominava desde Aroer, que está a borda do vale do Arnom, e desde o meio do vale, e a metade de Gileade, até o ribeiro Jaboque, termo dos amonitas;
3 e a Arabá até o mar de Quinerote para o oriente, e até o mar da Arabá, o Mar Salgado, para o oriente, pelo caminho de Bete-Jesimote, e no sul abaixo das faldas de Pisga;
4 como também o termo de Ogue, rei de Basã, que era do restante dos refains, o qual habitava em Astarote, e em Edrei,
5 e dominava no monte Hermom, e em Salca, e em toda a Basã, até o termo dos gesureus e dos maacateus, e metade de Gileade, termo de siom, rei de Hesbom.
The Almeida Atualizada is in the public domain.