Marcos 1:26

26 Então o espírito imundo, convulsionando-o e clamando com grande voz, saiu dele.

Marcos 1:26 Meaning and Commentary

Mark 1:26

And when the unclean spirit had torn him
Not that he had torn any limb from him, or had made any wound in any part of his body; for Luke says, ( Luke 4:35 ) , that he "hurt him not", but he shook him; and as Luke there says, "threw him in the midst", of the people, or synagogue; and so the Syriac, Persic, and Ethiopic versions read here, "he cast him", or "threw him to the ground": he threw him into convulsions, and laid him prostrate on the floor:

and cried with a loud voice, he came out of him;
though sorely, against his will, as his loud cry showed, and being obliged to it by a superior power.

Marcos 1:26 In-Context

24 Que temos nós contigo, Jesus, nazareno? Vieste destruir-nos? Bem sei quem és: o Santo de Deus.
25 Mas Jesus o repreendeu, dizendo: Cala-te, e sai dele.
26 Então o espírito imundo, convulsionando-o e clamando com grande voz, saiu dele.
27 E todos se maravilharam a ponto de perguntarem entre si, dizendo: Que é isto? Uma nova doutrina com autoridade! Pois ele ordena aos espíritos imundos, e eles lhe obedecem!
28 E logo correu a sua fama por toda a região da Galiléia.
The Almeida Atualizada is in the public domain.