Marcos 10:33

33 dizendo: Eis que subimos a Jerusalém, e o Filho do homem será entregue aos principais sacerdotes e aos escribas; e eles o condenarão � morte, e o entregarão aos gentios;

Marcos 10:33 Meaning and Commentary

Mark 10:33

[Saying], behold we go up to Jerusalem
They were now upon the road thither.

And the son of man;
meaning himself,

shall be delivered unto the chief priests, and unto the Scribes;
by the determinate counsel, and foreknowledge of God, and by the means of a treacherous disciple of his, Judas. The Vulgate Latin version adds, "and to the elders"; but this is not in any of the copies, nor in other versions:

and they shall condemn him to death;
as they did in the palace of the high priest, "nemine contradicente"; see ( Mark 14:64 ) ,

and shall deliver him to the Gentiles;
the Romans, to Pontius Pilate, the Roman governor; either because they had not then power to put him to death themselves, or because they were desirous he should die the death of the cross, a Roman punishment.

Marcos 10:33 In-Context

31 Mas muitos que são primeiros serão últimos; e muitos que são últimos serão primeiros.
32 Ora, estavam a caminho, subindo para Jerusalém; e Jesus ia adiante deles, e eles se maravilhavam e o seguiam atemorizados. De novo tomou consigo os doze e começou a contar-lhes as coisas que lhe haviam de sobrevir,
33 dizendo: Eis que subimos a Jerusalém, e o Filho do homem será entregue aos principais sacerdotes e aos escribas; e eles o condenarão � morte, e o entregarão aos gentios;
34 e hão de escarnecê-lo e cuspir nele, e açoitá-lo, e matá-lo; e depois de três dias ressurgirá.
35 Nisso aproximaram-se dele Tiago e João, filhos de Zebedeu, dizendo-lhe: Mestre, queremos que nos faças o que te pedirmos.
The Almeida Atualizada is in the public domain.