Compare Translations for Acts 10:43

Acts 10:43 ASV
To him bear all the prophets witness, that through his name every one that believeth on him shall receive remission of sins.
Read Acts 10 ASV  |  Read Acts 10:43 ASV in parallel  
Acts 10:43 KJV
To him give all the prophets witness , that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins.
Read Acts 10 KJV  |  Read Acts 10:43 KJV in parallel  |  Interlinear view
Acts 10:43 NKJV
To Him all the prophets witness that, through His name, whoever believes in Him will receive remission of sins."
Read Acts 10 NKJV  |  Read Acts 10:43 NKJV in parallel  
Acts 10:43 NRS
All the prophets testify about him that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name."
Read Acts 10 NRS  |  Read Acts 10:43 NRS in parallel  
Acts 10:43 RSV
To him all the prophets bear witness that every one who believes in him receives forgiveness of sins through his name."
Read Acts 10 RSV  |  Read Acts 10:43 RSV in parallel  
Acts 10:43 BBE
To him all the prophets give witness, that through his name everyone who has faith in him will have forgiveness of sins.
Read Acts 10 BBE  |  Read Acts 10:43 BBE in parallel  
Acts 10:43 CJB
All the prophets bear witness to him, that everyone who puts his trust in him receives forgiveness of sins through his name."
Read Acts 10 CJB  |  Read Acts 10:43 CJB in parallel  
Acts 10:43 RHE
To him all the prophets give testimony, that by his name all receive remission of sins, who believe in him.
Read Acts 10 RHE  |  Read Acts 10:43 RHE in parallel  
Acts 10:43 ELB
Diesem geben alle Propheten Zeugnis, daß jeder, der an ihn glaubt, Vergebung der Sünden empfängt durch seinen Namen.
Read Acts 10 ELB  |  Read Acts 10:43 ELB in parallel  
Acts 10:43 ESV
To him all the prophets bear witness that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name."
Read Acts 10 ESV  |  Read Acts 10:43 ESV in parallel  
Acts 10:43 GDB
A lui rendono testimonianza tutti i profeti: che chiunque crede in lui, riceve remission de’ peccati per lo nome suo.
Read Acts 10 GDB  |  Read Acts 10:43 GDB in parallel  
Acts 10:43 GW
In addition, all the prophets testify that people who believe in the one named Jesus receive forgiveness for their sins through him."
Read Acts 10 GW  |  Read Acts 10:43 GW in parallel  
Acts 10:43 GNT
All the prophets spoke about him, saying that all who believe in him will have their sins forgiven through the power of his name."
Read Acts 10 GNT  |  Read Acts 10:43 GNT in parallel  
Acts 10:43 HNV
All the prophets testify about him, that through his name everyone who believes in him will receive remission of sins."
Read Acts 10 HNV  |  Read Acts 10:43 HNV in parallel  
Acts 10:43 CSB
All the prophets testify about Him that through His name everyone who believes in Him will receive forgiveness of sins."
Read Acts 10 CSB  |  Read Acts 10:43 CSB in parallel  
Acts 10:43 BLA
De éste dan testimonio todos los profetas, de que por su nombre, todo el que cree en El recibe el perdón de los pecados.
Read Acts 10 BLA  |  Read Acts 10:43 BLA in parallel  
Acts 10:43 RVR
A éste dan testimonio todos los profetas, de que todos los que en él creyeren, recibirán perdón de pecados por su nombre.
Read Acts 10 RVR  |  Read Acts 10:43 RVR in parallel  
Acts 10:43 LEB
To this one all the prophets testify, [that] through his name everyone who believes in him receives forgiveness of sins."
Read Acts 10 LEB  |  Read Acts 10:43 LEB in parallel  
Acts 10:43 LSG
Tous les prophètes rendent de lui le témoignage que quiconque croit en lui reçoit par son nom le pardon des péchés.
Read Acts 10 LSG  |  Read Acts 10:43 LSG in parallel  
Acts 10:43 LUT
Von diesem zeugen alle Propheten, daß durch seinen Namen alle, die an ihn glauben, Vergebung der Sünden empfangen sollen.
Read Acts 10 LUT  |  Read Acts 10:43 LUT in parallel  
Acts 10:43 NAS
"Of Him all the prophets bear witness that through His name everyone who believes in Him receives forgiveness of sins."
Read Acts 10 NAS  |  Read Acts 10:43 NAS in parallel  |  Interlinear view
Acts 10:43 NCV
All the prophets say it is true that all who believe in Jesus will be forgiven of their sins through Jesus' name."
Read Acts 10 NCV  |  Read Acts 10:43 NCV in parallel  
Acts 10:43 NIRV
All the prophets give witness about him. They say that all who believe in him have their sins forgiven through his name."
Read Acts 10 NIRV  |  Read Acts 10:43 NIRV in parallel  
Acts 10:43 NIV
All the prophets testify about him that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name."
Read Acts 10 NIV  |  Read Acts 10:43 NIV in parallel  
Acts 10:43 NLT
He is the one all the prophets testified about, saying that everyone who believes in him will have their sins forgiven through his name."
Read Acts 10 NLT  |  Read Acts 10:43 NLT in parallel  
Acts 10:43 OST
Tous les prophètes rendent de lui ce témoignage, que quiconque croit en lui, reçoit la rémission des péchés par son nom.
Read Acts 10 OST  |  Read Acts 10:43 OST in parallel  
Acts 10:43 RIV
Di lui attestano tutti i profeti che chiunque crede in lui riceve la remission de’ peccati mediante suo nome.
Read Acts 10 RIV  |  Read Acts 10:43 RIV in parallel  
Acts 10:43 SEV
A éste dan testimonio todos los profetas, de que todos los que en él creyeren, recibirán perdón de pecados por su Nombre.
Read Acts 10 SEV  |  Read Acts 10:43 SEV in parallel  
Acts 10:43 SVV
Dezen geven getuigenis al de profeten, dat een iegelijk, die in Hem gelooft, vergeving der zonden ontvangen zal door Zijn Naam.
Read Acts 10 SVV  |  Read Acts 10:43 SVV in parallel  
Acts 10:43 DBY
To him all the prophets bear witness that every one that believes on him will receive through his name remission of sins.
Read Acts 10 DBY  |  Read Acts 10:43 DBY in parallel  
Acts 10:43 VUL
huic omnes prophetae testimonium perhibent remissionem peccatorum accipere per nomen eius omnes qui credunt in eum
Read Acts 10 VUL  |  Read Acts 10:43 VUL in parallel  
Acts 10:43 MSG
But we're not alone in this. Our witness that he is the means to forgiveness of sins is backed up by the witness of all the prophets."
Read Acts 10 MSG  |  Read Acts 10:43 MSG in parallel  
Acts 10:43 WBT
To him give all the prophets testimony, that through his name whoever believeth in him shall receive remission of sins.
Read Acts 10 WBT  |  Read Acts 10:43 WBT in parallel  
Acts 10:43 TMB
To Him all the prophets bear witness, that through His name whosoever believeth in Him shall receive remission of sins."
Read Acts 10 TMB  |  Read Acts 10:43 TMB in parallel  
Acts 10:43 TNIV
All the prophets testify about him that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name."
Read Acts 10 TNIV  |  Read Acts 10:43 TNIV in parallel  
Acts 10:43 WNT
To Him all the Prophets bear witness, and testify that through His name all who believe in Him receive the forgiveness of their sins."
Read Acts 10 WNT  |  Read Acts 10:43 WNT in parallel  
Acts 10:43 WEB
All the prophets testify about him, that through his name everyone who believes in him will receive remission of sins."
Read Acts 10 WEB  |  Read Acts 10:43 WEB in parallel  
Acts 10:43 WYC
To this all prophets bear witnessing [To this all prophets bear witness], that all men that believe in him, shall receive remission of sins by his name.
Read Acts 10 WYC  |  Read Acts 10:43 WYC in parallel  
Acts 10:43 YLT
to this one do all the prophets testify, that through his name every one that is believing in him doth receive remission of sins.'
Read Acts 10 YLT  |  Read Acts 10:43 YLT in parallel  

Acts 10 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 10

Cornelius directed to send for Peter. (1-8) Peter's vision. (9-18) He goes to Cornelius. (19-33) His discourse to Cornelius. (34-43) The gifts of the Holy Spirit poured out. (44-48)

Verses 1-8 Hitherto none had been baptized into the Christian church but Jews, Samaritans, and those converts who had been circumcised and observed the ceremonial law; but now the Gentiles were to be called to partake all the privileges of God's people, without first becoming Jews. Pure and undefiled religion is sometimes found where we least expect it. Wherever the fear of God rules in the heart, it will appear both in works of charity and of piety, neither will excuse from the other. Doubtless Cornelius had true faith in God's word, as far as he understood it, though not as yet clear faith in Christ. This was the work of the Spirit of God, through the mediation of Jesus, even before Cornelius knew him, as is the case with us all when we, who before were dead in sin, are made alive. Through Christ also his prayers and alms were accepted, which otherwise would have been rejected. Without dispute or delay Cornelius was obedient to the heavenly vision. In the affairs of our souls, let us not lose time.

Verses 9-18 The prejudices of Peter against the Gentiles, would have prevented his going to Cornelius, unless the Lord had prepared him for this service. To tell a Jew that God had directed those animals to be reckoned clean which were hitherto deemed unclean, was in effect saying, that the law of Moses was done away. Peter was soon made to know the meaning of it. God knows what services are before us, and how to prepare us; and we know the meaning of what he has taught us, when we find what occasion we have to make use of it.

Verses 19-33 When we see our call clear to any service, we should not be perplexed with doubts and scruples arising from prejudices or former ideas. Cornelius had called together his friends, to partake with him of the heavenly wisdom he expected from Peter. We should not covet to eat our spiritual morsels alone. It ought to be both given and taken as kindness and respect to our kindred and friends, to invite them to join us in religious exercises. Cornelius declared the direction God gave him to send for Peter. We are right in our aims in attending a gospel ministry, when we do it with regard to the Divine appointment requiring us to make use of that ordinance. How seldom ministers are called to speak to such companies, however small, in which it may be said that they are all present in the sight of God, to hear all things that are commanded of God! But these were ready to hear what Peter was commanded of God to say.

Verses 34-43 Acceptance cannot be obtained on any other ground than that of the covenant of mercy, through the atonement of Christ; but wherever true religion is found, God will accept it without regarding names or sects. The fear of God and works of righteousness are the substance of true religion, the effects of special grace. Though these are not the cause of a man's acceptance, yet they show it; and whatever may be wanting in knowledge or faith, will in due time be given by Him who has begun it. They knew in general the word, that is, the gospel, which God sent to the children of Israel. The purport of this word was, that God by it published the good tidings of peace by Jesus Christ. They knew the several matters of fact relating to the gospel. They knew the baptism of repentance which John preached. Let them know that this Jesus Christ, by whom peace is made between God and man, is Lord of all; not only as over all, God blessed for evermore, but as Mediator. All power, both in heaven and in earth, is put into his hand, and all judgment committed to him. God will go with those whom he anoints; he will be with those to whom he has given his Spirit. Peter then declares Christ's resurrection from the dead, and the proofs of it. Faith has reference to a testimony, and the Christian faith is built upon the foundation of the apostles and prophets, on the testimony given by them. See what must be believed concerning him. That we are all accountable to Christ as our Judge; so every one must seek his favour, and to have him as our Friend. And if we believe in him, we shall all be justified by him as our Righteousness. The remission of sins lays a foundation for all other favours and blessings, by taking that out of the way which hinders the bestowing of them. If sin be pardoned, all is well, and shall end well for ever.

Verses 44-48 The Holy Ghost fell upon others after they were baptized, to confirm them in the faith; but upon these Gentiles before they were baptized, to show that God does not confine himself to outward signs. The Holy Ghost fell upon those who were neither circumcised nor baptized; it is the Spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing. They magnified God, and spake of Christ and the benefits of redemption. Whatever gift we are endued with, we ought to honour God with it. The believing Jews who were present, were astonished that the gift of the Holy Ghost was poured out upon the Gentiles also. By mistaken notions of things, we make difficult for ourselves as to the methods of Divine providence and grace. As they were undeniably baptized with the Holy Ghost, Peter concluded they were not to be refused the baptism of water, and the ordinance was administered. The argument is conclusive; can we deny the sign to those who have received the things signified? Those who have some acquaintance with Christ, cannot but desire more. Even those who have received the Holy Ghost, must see their need of daily learning more of the truth.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use