Compare Translations for Acts 19:8

Acts 19:8 BBE
And he went into the Synagogue, and for three months he was preaching there without fear, reasoning and teaching about the kingdom of God.
Read Acts 19 BBE  |  Read Acts 19:8 BBE in parallel  
Acts 19:8 CSB
Then he entered the synagogue and spoke boldly over a period of three months, engaging in discussion and trying to persuade them about the things related to the kingdom of God.
Read Acts 19 CSB  |  Read Acts 19:8 CSB in parallel  
Acts 19:8 KJV
And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.
Read Acts 19 KJV  |  Read Acts 19:8 KJV in parallel  |  Interlinear view
Acts 19:8 NKJV
And he went into the synagogue and spoke boldly for three months, reasoning and persuading concerning the things of the kingdom of God.
Read Acts 19 NKJV  |  Read Acts 19:8 NKJV in parallel  
Acts 19:8 NRS
He entered the synagogue and for three months spoke out boldly, and argued persuasively about the kingdom of God.
Read Acts 19 NRS  |  Read Acts 19:8 NRS in parallel  
Acts 19:8 ASV
And he entered into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, reasoning and persuading [as to] the things concerning the kingdom of God.
Read Acts 19 ASV  |  Read Acts 19:8 ASV in parallel  
Acts 19:8 CJB
Sha'ul went into the synagogue; and for three months he spoke out boldly, engaging in dialogue and trying to persuade people about the Kingdom of God.
Read Acts 19 CJB  |  Read Acts 19:8 CJB in parallel  
Acts 19:8 RHE
And entering into the synagogue, he spoke boldly for the space of three months, disputing and exhorting concerning the kingdom of God.
Read Acts 19 RHE  |  Read Acts 19:8 RHE in parallel  
Acts 19:8 ELB
Er ging aber in die Synagoge und sprach freimütig drei Monate lang, indem er sich unterredete und sie von den Dingen des Reiches Gottes überzeugte.
Read Acts 19 ELB  |  Read Acts 19:8 ELB in parallel  
Acts 19:8 ESV
And he entered the synagogue and for three months spoke boldly, reasoning and persuading them about the kingdom of God.
Read Acts 19 ESV  |  Read Acts 19:8 ESV in parallel  
Acts 19:8 GDB
Poi egli entrò nella sinagoga, e parlava francamente, ragionando per lo spazio di tre mesi, e persuadendo le cose appartenenti al regno di Dio.
Read Acts 19 GDB  |  Read Acts 19:8 GDB in parallel  
Acts 19:8 GW
For three months Paul would go into the synagogue and speak boldly. He had discussions with people to convince them about the kingdom of God.
Read Acts 19 GW  |  Read Acts 19:8 GW in parallel  
Acts 19:8 GNT
Paul went into the synagogue and for three months spoke boldly with the people, holding discussions with them and trying to convince them about the Kingdom of God.
Read Acts 19 GNT  |  Read Acts 19:8 GNT in parallel  
Acts 19:8 HNV
He entered into the synagogue, and spoke boldly for a period of three months, reasoning and persuading about the things concerning the kingdom of God.
Read Acts 19 HNV  |  Read Acts 19:8 HNV in parallel  
Acts 19:8 BLA
Entró Pablo en la sinagoga, y por tres meses continuó hablando denodadamente, discutiendo y persuadiéndoles acerca del reino de Dios.
Read Acts 19 BLA  |  Read Acts 19:8 BLA in parallel  
Acts 19:8 RVR
Y entrando él dentro de la sinagoga, hablaba libremente por espacio de tres meses, disputando y persuadiendo del reino de Dios.
Read Acts 19 RVR  |  Read Acts 19:8 RVR in parallel  
Acts 19:8 LEB
So he entered into the synagogue [and] was speaking boldly for three months, discussing and attempting to convince [them] concerning the kingdom of God.
Read Acts 19 LEB  |  Read Acts 19:8 LEB in parallel  
Acts 19:8 LSG
Ensuite Paul entra dans la synagogue, où il parla librement. Pendant trois mois, il discourut sur les choses qui concernent le royaume de Dieu, s'efforçant de persuader ceux qui l'écoutaient.
Read Acts 19 LSG  |  Read Acts 19:8 LSG in parallel  
Acts 19:8 LUT
Er ging aber in die Schule und predigte frei drei Monate lang, lehrte und beredete sie vom Reich Gottes.
Read Acts 19 LUT  |  Read Acts 19:8 LUT in parallel  
Acts 19:8 NAS
And he entered the synagogue and continued speaking out boldly for three months, reasoning and persuading them about the kingdom of God.
Read Acts 19 NAS  |  Read Acts 19:8 NAS in parallel  |  Interlinear view
Acts 19:8 NCV
Paul went into the synagogue and spoke out boldly for three months. He talked with the Jews and persuaded them to accept the things he said about the kingdom of God.
Read Acts 19 NCV  |  Read Acts 19:8 NCV in parallel  
Acts 19:8 NIRV
Paul entered the synagogue. There he spoke boldly for three months. He tried to talk the people into accepting his teaching about God's kingdom.
Read Acts 19 NIRV  |  Read Acts 19:8 NIRV in parallel  
Acts 19:8 NIV
Paul entered the synagogue and spoke boldly there for three months, arguing persuasively about the kingdom of God.
Read Acts 19 NIV  |  Read Acts 19:8 NIV in parallel  
Acts 19:8 NLT
Then Paul went to the synagogue and preached boldly for the next three months, arguing persuasively about the Kingdom of God.
Read Acts 19 NLT  |  Read Acts 19:8 NLT in parallel  
Acts 19:8 OST
Puis entrant dans la synagogue, il y parla avec hardiesse pendant trois mois, discourant avec persuasion sur les choses du royaume de Dieu.
Read Acts 19 OST  |  Read Acts 19:8 OST in parallel  
Acts 19:8 RSV
And he entered the synagogue and for three months spoke boldly, arguing and pleading about the kingdom of God;
Read Acts 19 RSV  |  Read Acts 19:8 RSV in parallel  
Acts 19:8 RIV
Poi entrò nella sinagoga, e quivi seguitò a parlare francamente per lo spazio di tre mesi, discorrendo con parole persuasive delle cose relative al regno di Dio.
Read Acts 19 RIV  |  Read Acts 19:8 RIV in parallel  
Acts 19:8 SEV
Y entrando él dentro de la sinagoga, hablaba libremente por espacio de tres meses, disputando y persuadiendo del Reino de Dios.
Read Acts 19 SEV  |  Read Acts 19:8 SEV in parallel  
Acts 19:8 SVV
En hij ging in de synagoge, en sprak vrijmoediglijk, drie maanden lang met hen handelende, en hun aanradende de zaken van het Koninkrijk Gods.
Read Acts 19 SVV  |  Read Acts 19:8 SVV in parallel  
Acts 19:8 DBY
And entering into the synagogue, he spoke boldly during three months, reasoning and persuading [the things] concerning the kingdom of God.
Read Acts 19 DBY  |  Read Acts 19:8 DBY in parallel  
Acts 19:8 VUL
introgressus autem synagogam cum fiducia loquebatur per tres menses disputans et suadens de regno Dei
Read Acts 19 VUL  |  Read Acts 19:8 VUL in parallel  
Acts 19:8 MSG
Paul then went straight to the meeting place. He had the run of the place for three months, doing his best to make the things of the kingdom of God real and convincing to them.
Read Acts 19 MSG  |  Read Acts 19:8 MSG in parallel  
Acts 19:8 WBT
And he went into the synagogue, and spoke boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.
Read Acts 19 WBT  |  Read Acts 19:8 WBT in parallel  
Acts 19:8 TMB
And he went into the synagogue and spoke boldly for the space of three months, disputing and persuading about the things concerning the Kingdom of God.
Read Acts 19 TMB  |  Read Acts 19:8 TMB in parallel  
Acts 19:8 TNIV
Paul entered the synagogue and spoke boldly there for three months, arguing persuasively about the kingdom of God.
Read Acts 19 TNIV  |  Read Acts 19:8 TNIV in parallel  
Acts 19:8 WNT
Afterwards he went into the synagogue. There for three months he continued to preach fearlessly, explaining in words which carried conviction the truths which concern the Kingdom of God.
Read Acts 19 WNT  |  Read Acts 19:8 WNT in parallel  
Acts 19:8 WEB
He entered into the synagogue, and spoke boldly for a period of three months, reasoning and persuading about the things concerning the kingdom of God.
Read Acts 19 WEB  |  Read Acts 19:8 WEB in parallel  
Acts 19:8 WYC
And he went into the synagogue, and spake with trust three months, disputing and treating of the kingdom of God [disputing and softly moving of the kingdom of God].
Read Acts 19 WYC  |  Read Acts 19:8 WYC in parallel  
Acts 19:8 YLT
And having gone into the synagogue, he was speaking boldly for three months, reasoning and persuading the things concerning the reign of God,
Read Acts 19 YLT  |  Read Acts 19:8 YLT in parallel  

Acts 19 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 19

Paul instructs the disciples of John at Ephesus. (1-7) He teaches there. (8-12) The Jewish exorcists disgraced. Some Ephesians burn their evil books. (13-20) The tumult at Ephesus. (21-31) The tumult appeased. (32-41)

Verses 1-7 Paul, at Ephesus, found some religious persons, who looked to Jesus as the Messiah. They had not been led to expect the miraculous powers of the Holy Ghost, nor were they informed that the gospel was especially the ministration of the Spirit. But they spake as ready to welcome the notice of it. Paul shows them that John never design that those he baptized should rest there, but told them that they should believe on Him who should come after him, that is, on Christ Jesus. They thankfully accepted the discovery, and were baptized in the name of the Lord Jesus. The Holy Ghost came upon them in a surprising, overpowering manner; they spake with tongues, and prophesied, as the apostles and the first Gentile coverts did. Though we do not now expect miraculous powers, yet all who profess to be disciples of Christ, should be called on to examine whether they have received the seal of the Holy Ghost, in his sanctifying influences, to the sincerity of their faith. Many seem not to have heard that there is a Holy Ghost, and many deem all that is spoken concerning his graces and comforts, to be delusion. Of such it may properly be inquired, "Unto what, then, were ye baptized?" for they evidently know not the meaning of that outward sign on which they place great dependence.

Verses 8-12 When arguments and persuasions only harden men in unbelief and blasphemy, we must separate ourselves and others from such unholy company. God was pleased to confirm the teaching of these holy men of old, that if their hearers believed them not, they might believe the works.

Verses 13-20 It was common, especially among the Jews, for persons to profess or to try to cast out evil spirits. If we resist the devil by faith in Christ, he will flee from us; but if we think to resist him by the using of Christ's name, or his works, as a spell or charm, Satan will prevail against us. Where there is true sorrow for sin, there will be free confession of sin to God in every prayer and to man whom we have offended, when the case requires it. Surely if the word of God prevailed among us, many lewd, infidel, and wicked books would be burned by their possessors. Will not these Ephesian converts rise up in judgement against professors, who traffic in such works for the sake of gain, or allow themselves to possess them? If we desire to be in earnest in the great work of salvation, every pursuit and enjoyment must be given up which hinders the effect of the gospel upon the mind, or loosens its hold upon the heart.

Verses 21-31 Persons who came from afar to pay their devotions at the temple of Ephesus, bought little silver shrines, or models of the temple, to carry home with them. See how craftsmen make advantage to themselves of people's superstition, and serve their worldly ends by it. Men are jealous for that by which they get their wealth; and many set themselves against the gospel of Christ, because it calls men from all unlawful crafts, however much wealth is to be gotten by them. There are persons who will stickle for what is most grossly absurd, unreasonable, and false; as this, that those are gods which are made with hands, if it has but worldly interest on its side. The whole city was full of confusion, the common and natural effect of zeal for false religion. Zeal for the honour of Christ, and love to the brethren, encourage zealous believers to venture into danger. Friends will often be raised up among those who are strangers to true religion, but have observed the honest and consistent behaviour of Christians.

Verses 32-41 The Jews came forward in this tumult. Those who are thus careful to distinguish themselves from the servants of Christ now, and are afraid of being taken for them, shall have their doom accordingly in the great day. One, having authority, at length stilled the noise. It is a very good rule at all times, both in private and public affairs, not to be hasty and rash in our motions, but to take time to consider; and always to keep our passions under check. We ought to be quiet, and to do nothing rashly; to do nothing in haste, of which we may repent at leisure. The regular methods of the law ought always to stop popular tumults, and in well-governed nations will do so. Most people stand in awe of men's judgments more than of the judgement of God. How well it were if we would thus quiet our disorderly appetites and passions, by considering the account we must shortly give to the Judge of heaven and earth! And see how the overruling providence of God keeps the public peace, by an unaccountable power over the spirits of men. Thus the world is kept in some order, and men are held back from devouring each other. We can scarcely look around but we see men act like Demetrius and the workmen. It is as safe to contend with wild beasts as with men enraged by party zeal and disappointed covetousness, who think that all arguments are answered, when they have shown that they grow rich by the practices which are opposed. Whatever side in religious disputes, or whatever name this spirit assumes, it is worldly, and should be discountenanced by all who regard truth and piety. And let us not be dismayed; the Lord on high is mightier than the noise of many waters; he can still the rage of the people.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use