Compare Translations for Acts 26:21

21 For this reason the Jews seized me in the temple complex and were trying to kill me.
21 For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me.
21 For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.
21 "It's because of this 'whole world' dimension that the Jews grabbed me in the Temple that day and tried to kill me. They want to keep God for themselves.
21 "For this reason some Jews seized me in the temple and tried to put me to death.
21 That is why some Jews seized me in the temple courts and tried to kill me.
21 For these reasons the Jews seized me in the temple and tried to kill me.
21 Some Jews arrested me in the Temple for preaching this, and they tried to kill me.
21 For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me.
21 For this cause the Jews seized me in the temple, and assayed to kill me.
21 For this reason, the Jews took me in the Temple, and made an attempt to put me to death.
21 Because of this, some Jews seized me in the temple and tried to murder me.
21 Because of this, some Jews seized me in the temple and tried to murder me.
21 It was because of these things that Jews seized me in the Temple and tried to kill me.
21 On account of these things the Jews, having seized me in the temple, attempted to lay hands on and destroy me.
21 It was for this reason that these Jews seized me while I was in the Temple, and they tried to kill me.
21 It was for this reason that these Jews seized me while I was in the Temple, and they tried to kill me.
21 For this reason the Jews took me prisoner in the temple courtyard and tried to murder me.
21 For this reason the Yehudim seized me in the temple, and tried to kill me.
21 For these causes the Jews caught me in the temple and went about to kill me.
21 For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.
21 On account of these [things] the Jews seized me in the temple [courts] [and] were attempting to kill [me].
21 This is why the Jews took me and were trying to kill me in the Temple.
21 That's why the Jews grabbed me in the temple courtyard and tried to kill me.
21 For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me.
21 For this cause, the Jews, when I was in the temple, having apprehended me, went about to kill me.
21 For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me.
21 For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me.
21 ἕνεκα τούτων με Ἰουδαῖοι ⸃ συλλαβόμενοι ἐν τῷ ἱερῷ ἐπειρῶντο διαχειρίσασθαι.
21 For these causes the Jews seized me in the temple and went about to kill me.
21 For these causes the Jews seized me in the temple and went about to kill me.
21 For this cause the Iewes caught me in the temple and went about to kyll me.
21 hac ex causa me Iudaei cum essem in templo conprehensum temptabant interficere
21 hac ex causa me Iudaei cum essem in templo conprehensum temptabant interficere
21 For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill [me].
21 For this reason the Jews seized me in the temple, and tried to kill me.
21 "It was on this account that the Jews seized me in the Temple and tried to kill me.
21 For this cause Jews took me, when I was in the temple, to slay me [and would slay me].
21 because of these things the Jews -- having caught me in the temple -- were endeavouring to kill [me].

Acts 26:21 Commentaries