Compare Translations for Acts 27:18

18 Because we were being severely battered by the storm, they began to jettison the cargo the next day.
18 Since we were violently storm-tossed, they began the next day to jettison the cargo.
18 And we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship;
18 Next day, out on the high seas again and badly damaged now by the storm, we dumped the cargo overboard.
18 The next day as we were being violently storm-tossed, they began to jettison the cargo;
18 We took such a violent battering from the storm that the next day they began to throw the cargo overboard.
18 And because we were exceedingly tempest-tossed, the next day they lightened the ship.
18 The next day, as gale-force winds continued to batter the ship, the crew began throwing the cargo overboard.
18 We were being pounded by the storm so violently that on the next day they began to throw the cargo overboard,
18 And as we labored exceedingly with the storm, the next day they began to throw the [the freight] overboard;
18 And, still fighting the storm with all our strength, the day after they made a start at getting the goods out of the ship;
18 We were so battered by the violent storm that the next day the men began throwing cargo overboard.
18 We were so battered by the violent storm that the next day the men began throwing cargo overboard.
18 But because we were fighting such heavy weather, the next day they began to jettison nonessentials;
18 But the storm being extremely violent on us, on the next day they threw cargo overboard,
18 The violent storm continued, so on the next day they began to throw some of the ship's cargo overboard,
18 The violent storm continued, so on the next day they began to throw some of the ship's cargo overboard,
18 We continued to be tossed so violently by the storm that the next day the men began to throw the cargo overboard.
18 As we labored exceedingly with the storm, the next day they began to throw things overboard.
18 And we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship;
18 And we being exceedingly tossed with a tempest , the next day they lightened the ship ;
18 And [because] we were violently battered by the storm, on the next [day] {they began} jettisoning [the cargo],
18 The next day the storm was blowing us so hard that the men threw out some of the cargo.
18 We took a very bad beating from the storm. The next day the crew began to throw the ship's contents overboard.
18 We were being pounded by the storm so violently that on the next day they began to throw the cargo overboard,
18 And we, being mightily tossed with the tempest, the next day they lightened the ship.
18 As we were violently storm-tossed, they began next day to throw the cargo overboard;
18 As we were violently storm-tossed, they began next day to throw the cargo overboard;
18 σφοδρῶς δὲ χειμαζομένων ἡμῶν τῇ ἑξῆς ἐκβολὴν ἐποιοῦντο,
18 And being exceedingly tossed by a tempest, the next day they lightened the ship;
18 And being exceedingly tossed by a tempest, the next day they lightened the ship;
18 The nexte daye when we were tossed wt an exceadynge tempest they lyghtened ye ship
18 valide autem nobis tempestate iactatis sequenti die iactum fecerunt
18 valide autem nobis tempestate iactatis sequenti die iactum fecerunt
18 And we being exceedingly tossed with a tempest, the next [day] they lightened the ship;
18 As we labored exceedingly with the storm, the next day they began to throw things overboard.
18 But, as the storm was still violent, the next day they began to lighten the ship;
18 And for we were thrown with strong tempest [Soothly us thrown with great tempest], in the day following they made casting out.
18 And we, being exceedingly tempest-tossed, the succeeding [day] they were making a clearing,

Acts 27:18 Commentaries