Compare Translations for Acts 9:3

3 As he traveled and was nearing Damascus, a light from heaven suddenly flashed around him.
3 Now as he went on his way, he approached Damascus, and suddenly a light from heaven flashed around him.
3 And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:
3 He set off. When he got to the outskirts of Damascus, he was suddenly dazed by a blinding flash of light.
3 As he was traveling, it happened that he was approaching Damascus, and suddenly a light from heaven flashed around him;
3 As he neared Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him.
3 As he journeyed he came near Damascus, and suddenly a light shone around him from heaven.
3 As he was approaching Damascus on this mission, a light from heaven suddenly shone down around him.
3 Now as he was going along and approaching Damascus, suddenly a light from heaven flashed around him.
3 And as he journeyed, it came to pass that he drew nigh unto Damascus: and suddenly there shone round about him a light out of heaven:
3 And while he was journeying, he came near Damascus; and suddenly he saw a light from heaven shining round him;
3 During the journey, as he approached Damascus, suddenly a light from heaven encircled him.
3 During the journey, as he approached Damascus, suddenly a light from heaven encircled him.
3 He was on the road and nearing Dammesek, when suddenly a light from heaven flashed all around him.
3 But as he was journeying, it came to pass that he drew near to Damascus; and suddenly there shone round about him a light out of heaven,
3 As Saul was coming near the city of Damascus, suddenly a light from the sky flashed around him.
3 As Saul was coming near the city of Damascus, suddenly a light from the sky flashed around him.
3 As Saul was coming near the city of Damascus, a light from heaven suddenly flashed around him.
3 As he traveled, it happened that he got close to Dammesek, and suddenly a light from the sky shone around him.
3 And as he proceeded, he came near Damascus; and suddenly there shone round about him a light from heaven;
3 And as he journeyed , he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:
3 Now as [he] proceeded, it happened that [when] he approached Damascus, suddenly a light from heaven flashed around him.
3 So Saul headed toward Damascus. As he came near the city, a bright light from heaven suddenly flashed around him.
3 On his journey, Saul approached Damascus. Suddenly a light from heaven flashed around him.
3 Now as he was going along and approaching Damascus, suddenly a light from heaven flashed around him.
3 And as he went on his journey, it came to pass that he drew nigh to Damascus. And suddenly a light from heaven shined round about him.
3 Now as he journeyed he approached Damascus, and suddenly a light from heaven flashed about him.
3 Now as he journeyed he approached Damascus, and suddenly a light from heaven flashed about him.
3 ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι ἐγένετο αὐτὸν ἐγγίζειν τῇ Δαμασκῷ, ἐξαίφνης τε αὐτὸν περιήστραψεν ⸃ φῶς ἐκ τοῦ οὐρανοῦ,
3 And as he journeyed he came near Damascus, and suddenly there shone round about him a light from heaven.
3 And as he journeyed he came near Damascus, and suddenly there shone round about him a light from heaven.
3 But as he went on his iorney it fortuned yt he drue nye to Damasco and sodenly ther shyned rounde about him a lyght fro heven.
3 et cum iter faceret contigit ut adpropinquaret Damasco et subito circumfulsit eum lux de caelo
3 et cum iter faceret contigit ut adpropinquaret Damasco et subito circumfulsit eum lux de caelo
3 And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined around him a light from heaven:
3 As he traveled, it happened that he got close to Damascus, and suddenly a light from the sky shone around him.
3 But on the journey, as he was getting near Damascus, suddenly there flashed round him a light from Heaven;
3 And when he made his journey, it befelled [And when he made journey, it befell], that he came nigh to Damascus. And suddenly a light from heaven shone about him;
3 And in the going, he came nigh to Damascus, and suddenly there shone round about him a light from the heaven,

Acts 9:3 Commentaries