Compare Translations for Acts 9:37

37 In those days she became sick and died. After washing her, they placed her in a room upstairs.
37 In those days she became ill and died, and when they had washed her, they laid her in an upper room.
37 And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.
37 During the time Peter was in the area she became sick and died. Her friends prepared her body for burial and put her in a cool room.
37 And it happened at that time that she fell sick and died; and when they had washed her body, they laid it in an upper room.
37 About that time she became sick and died, and her body was washed and placed in an upstairs room.
37 But it happened in those days that she became sick and died. When they had washed her, they laid her in an upper room.
37 About this time she became ill and died. Her body was washed for burial and laid in an upstairs room.
37 At that time she became ill and died. When they had washed her, they laid her in a room upstairs.
37 And it came to pass in those days, that she fell sick, and died: and when they had washed her, they laid her in an upper chamber.
37 And it came about, in those days, that she got ill and came to her death: and when she had been washed, they put her in a room which was high up.
37 About that time, though, she became so ill that she died. After they washed her body, they laid her in an upstairs room.
37 About that time, though, she became so ill that she died. After they washed her body, they laid her in an upstairs room.
37 It happened that just at that time, she took sick and died. After washing her, they laid her in a room upstairs.
37 And it came to pass in those days that she grew sick and died; and, having washed her, they put her in [the] upper room.
37 At that time she got sick and died. Her body was washed and laid in a room upstairs.
37 At that time she got sick and died. Her body was washed and laid in a room upstairs.
37 She became sick and died. Her body was prepared for burial and was laid in an upstairs room.
37 It happened in those days that she fell sick, and died. When they had washed her, they laid her in an upper chamber.
37 And it came to pass in those days that she was sick and died, whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.
37 And it came to pass in those days, that she was sick , and died : whom when they had washed , they laid her in an upper chamber.
37 Now it happened that in those days [after] becoming sick, she died. And [after] washing [her], they placed her in an upstairs room.
37 While Peter was in Lydda, Tabitha became sick and died. Her body was washed and put in a room upstairs.
37 About that time she became sick and died. Her body was washed and placed in a room upstairs.
37 At that time she became ill and died. When they had washed her, they laid her in a room upstairs.
37 And it came to pass in those days that she was sick and died. Whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.
37 In those days she fell sick and died; and when they had washed her, they laid her in an upper room.
37 In those days she fell sick and died; and when they had washed her, they laid her in an upper room.
37 ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἀσθενήσασαν αὐτὴν ἀποθανεῖν · λούσαντες δὲ ἔθηκαν αὐτὴν ⸃ ἐν ὑπερῴῳ.
37 And it came to pass in those days that she was sick and died; and when they had washed her, they laid her in an upper chamber.
37 And it came to pass in those days that she was sick and died; and when they had washed her, they laid her in an upper chamber.
37 And it chaunsed in those dayes that she was sicke and dyed. When they had wesshed her and layd her in a chamber:
37 factum est autem in diebus illis ut infirmata moreretur quam cum lavissent posuerunt eam in cenaculo
37 factum est autem in diebus illis ut infirmata moreretur quam cum lavissent posuerunt eam in cenaculo
37 And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom, when they had washed, they laid in an upper chamber.
37 It happened in those days that she fell sick, and died. When they had washed her, they laid her in an upper chamber.
37 But, as it happened, just at that time she was taken ill and died. After washing her body they laid it out in a room upstairs.
37 And it befelled in those days, that she was sick, and died. And when they had washed her [Forsooth it was made in those days, that she was sick and died. Which when they had washed], they laid her in a solar.
37 and it came to pass in those days she, having ailed, died, and having bathed her, they laid her in an upper chamber,

Acts 9:37 Commentaries