Compare Translations for Acts 9:36

36 In Joppa there was a disciple named Tabitha, which is translated Dorcas. She was always doing good works and acts of charity.
36 Now there was in Joppa a disciple named Tabitha, which, translated, means Dorcas. She was full of good works and acts of charity.
36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.
36 Down the road a way in Joppa there was a disciple named Tabitha, "Gazelle" in our language. She was well-known for doing good and helping out.
36 Now in Joppa there was a disciple named Tabitha (which translated in Greek is called Dorcas ); this woman was abounding with deeds of kindness and charity which she continually did.
36 In Joppa there was a disciple named Tabitha (in Greek her name is Dorcas); she was always doing good and helping the poor.
36 At Joppa there was a certain disciple named Tabitha, which is translated Dorcas. This woman was full of good works and charitable deeds which she did.
36 There was a believer in Joppa named Tabitha (which in Greek is Dorcas ). She was always doing kind things for others and helping the poor.
36 Now in Joppa there was a disciple whose name was Tabitha, which in Greek is Dorcas. She was devoted to good works and acts of charity.
36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.
36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, that is, Dorcas: this woman was given to good works and acts of mercy at all times.
36 In Joppa there was a disciple named Tabitha (in Greek her name is Dorcas). Her life overflowed with good works and compassionate acts on behalf of those in need.
36 In Joppa there was a disciple named Tabitha (in Greek her name is Dorcas). Her life overflowed with good works and compassionate acts on behalf of those in need.
36 (which means "gazelle"); she was always doing tzedakah and other good deeds.
36 And in Joppa there was a certain female disciple, by name Tabitha, which being interpreted means Dorcas. She was full of good works and alms-deeds which she did.
36 In Joppa there was a woman named Tabitha, who was a believer. (Her name in Greek is Dorcas, meaning "a deer.") She spent all her time doing good and helping the poor.
36 In Joppa there was a woman named Tabitha, who was a believer. (Her name in Greek is Dorcas, meaning "a deer.") She spent all her time doing good and helping the poor.
36 A disciple named Tabitha lived in the city of Joppa. Her Greek name was Dorcas. She always helped people and gave things to the poor.
36 Now there was at Yafo a certain talmid named Tavita, which when translated, means Dorcas. This woman was full of good works and acts of mercy which she did.
36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas; this woman was full of good works and alms-deeds {lit. acts of mercy} which she did.
36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did .
36 Now in Joppa there was a certain female disciple {named} Tabitha (which translated means "Dorcas"). She was full of good deeds and charitable giving which she was constantly doing.
36 In the city of Joppa there was a follower named Tabitha (whose Greek name was Dorcas). She was always doing good deeds and kind acts.
36 In Joppa there was a believer named Tabitha. Her name in the Greek language was Dorcas. She was always doing good and helping poor people.
36 Now in Joppa there was a disciple whose name was Tabitha, which in Greek is Dorcas. She was devoted to good works and acts of charity.
36 And in Joppe there was a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas. This woman was full of good works and almsdeeds which she did.
36 Now there was at Joppa a disciple named Tabitha, which means Dorcas. She was full of good works and acts of charity.
36 Now there was at Joppa a disciple named Tabitha, which means Dorcas. She was full of good works and acts of charity.
36 Ἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβιθά, ἣ διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς · αὕτη ἦν πλήρης ἔργων ἀγαθῶν ⸃ καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει.
36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha (which interpreted is called Dorcas). This woman was full of good works and almsdeeds which she did.
36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha (which interpreted is called Dorcas). This woman was full of good works and almsdeeds which she did.
36 Ther was at Ioppe a certayne woma (whiche was a disciple named Tabitha which by interpretacion is called dorcas) the same was full of good workes and almes dedes which she did.
36 in Ioppe autem fuit quaedam discipula nomine Tabitas quae interpretata dicitur Dorcas haec erat plena operibus bonis et elemosynis quas faciebat
36 in Ioppe autem fuit quaedam discipula nomine Tabitas quae interpretata dicitur Dorcas haec erat plena operibus bonis et elemosynis quas faciebat
36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, who by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and alms-deeds which she did.
36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which when translated, means Dorcas. This woman was full of good works and acts of mercy which she did.
36 Among the disciples at Jaffa was a woman called Tabitha, or, as the name may be translated, `Dorcas.' Her life was wholly devoted to the good and charitable actions which she was constantly doing.
36 And in Joppa was a discipless, whose name was Tabitha, that is to say, Dorcas [Forsooth in Joppa was some discipless, by name Tabitha, which interpreted, is said Dorcas]. This was full of good works and almsdeeds, that she did.
36 And in Joppa there was a certain female disciple, by name Tabitha, (which interpreted, is called Dorcas,) this woman was full of good works and kind acts that she was doing;

Acts 9:36 Commentaries