Exodus 21:10

10 And if he takes another woman, her food and clothing and her married rights are not to be less.

Exodus 21:10 Meaning and Commentary

Exodus 21:10

If he take him another wife
The father takes another wife for his son, or the son takes another wife to himself after he has betrothed and married his father's maidservant:

her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish;
neither deny it her in whole, nor lessen it in part, but give her her full due of each. What is meant by the two former words is easy, and admits of no difficulty, the latter is differently interpreted. Some take it to signify no other than an "habitation" F21, that as he was to provide food and raiment for her, so an house to dwell, in; but the generality of interpreters, Jewish and Christian, understand it as we do, of the conjugal duty, the use of the marriage bed, or what the apostle calls due benevolence, ( 1 Corinthians 7:3 ) . The word is thought to have the signification of a fixed time for it; and the Misnic doctors F23 are very particular in assigning the set times of it for different persons; and in those countries where there were, and where there still are, plurality of wives, each had, and have their turns, see ( Genesis 30:15 Genesis 30:16 ) .


FOOTNOTES:

F21 (htne) "habitationem ejus", Montanus, Junius & Tremellius; so some in Aben Ezra. Vid. Pfeiffer. "dubia vexata", cent. 1. loc. 97.
F23 Misn. Cetubot, c. 5. sect. 6.

Exodus 21:10 In-Context

8 If she is not pleasing to her master who has taken her for himself, let a payment be made for her so that she may go free; her master has no power to get a price for her and send her to a strange land, because he has been false to her.
9 And if he gives her to his son, he is to do everything for her as if she was his daughter.
10 And if he takes another woman, her food and clothing and her married rights are not to be less.
11 And if he does not do these three things for her, she has the right to go free without payment.
12 He who gives a man a death-blow is himself to be put to death.
The Bible in Basic English is in the public domain.