Jeremiah 4:20

20 News is given of destruction on destruction; all the land is made waste: suddenly my tents, straight away my curtains, are made waste.

Jeremiah 4:20 Meaning and Commentary

Jeremiah 4:20

Destruction upon destruction is cried;
&c.] Or, "breach upon breach" F7; as soon as one affliction is over, another comes on; and upon the news of one calamity, tidings are brought of another, as in Job's case: it signifies, that distress and troubles would come thick and fast, and that there would be no end of them, until there was an utter destruction, as this phrase signifies, and the following words show. Kimchi interprets it of the destruction of the ten tribes which came first, and of the destruction of Judah that came now. For the whole land is spoiled,
or "wasted" F8; that is, the land of Judea: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment:
meaning either the armies of his people, which dwelt in tents, and were destroyed at once; or the cities, towns, and habitations of his countrymen, which he compares to tents, as being easily beat down or overthrown; and so the Targum interprets it of cities; and the prophet seems to intimate that this destruction would reach to Anathoth, where his tent; cottage, and curtains were. So sudden destruction some times comes, when men are crying Peace, peace, ( 1 Thessalonians 5:3 ) .


FOOTNOTES:

F7 (rbv le rbv) "contritio super contritionem", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius.
F8 (hddv) "vastata", V. L. Pagninus, Montanus.

Jeremiah 4:20 In-Context

18 Your ways and your doings have made these things come on you; this is your sin; truly it is bitter, going deep into your heart.
19 My soul, my soul! I am pained to my inmost heart; my heart is troubled in me; I am not able to be quiet, because the sound of the horn, the note of war, has come to my ears.
20 News is given of destruction on destruction; all the land is made waste: suddenly my tents, straight away my curtains, are made waste.
21 How long will I go on seeing the flag and hearing the sound of the war-horn?
22 For my people are foolish, they have no knowledge of me; they are evil-minded children, without sense, all of them: they are wise in evil-doing, but have no knowledge of doing good.
The Bible in Basic English is in the public domain.