1 Reyes 19:18

18 Pero dejaré siete mil en Israel, todas las rodillas que no se han doblado ante Baal y toda boca que no lo ha besado.

1 Reyes 19:18 Meaning and Commentary

1 Kings 19:18

Yet I have left me seven thousand in Israel
From perishing by the sword of either of them:

all the knees which have not bowed to Baal;
that is, had not worshipped him, which was signified by this gesture:

and every mouth which hath not kissed him;
either the image of Baal itself, or the hand, in reverence of him; which rites, one or other, or both, were used by his worshippers; (See Gill on Hosea 13:2). This either refers, as some think, to the present time, and so is an answer to Elijah, who thought he was the only worshipper left with which seems to agree ( Romans 11:2-4 ) , or to the times to come, when destruction should be made by the above persons, and when God would have some faithful worshippers, and would take care of them; so some render the words, "I will reserve" F25.


FOOTNOTES:

F25 (ytravhw) "reservabo vel servabo", Vatablus; so V. L. Pagninus, Montanus, Tigurine version.

1 Reyes 19:18 In-Context

16 y a Jehú, hijo de Nimsi, ungirás por rey sobre Israel; y a Eliseo, hijo de Safat de Abel-mehola, ungirás por profeta en tu lugar.
17 Y sucederá que al que escape de la espada de Hazael, Jehú lo matará, y al que escape de la espada de Jehú, Eliseo lo matará.
18 Pero dejaré siete mil en Israel, todas las rodillas que no se han doblado ante Baal y toda boca que no lo ha besado.
19 Y partió de allí y encontró a Eliseo, hijo de Safat, que estaba arando con doce yuntas de bueyes delante de él, y él estaba con la última. Elías pasó adonde él estaba y le echó su manto encima.
20 Dejando él los bueyes, corrió tras Elías, y dijo: Permíteme besar a mi padre y a mi madre, entonces te seguiré. Y él le dijo: Ve, vuélvete, pues, ¿qué te he hecho yo?
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.