Daniel 8:19

19 Y dijo: He aquí, te voy a dar a conocer lo que sucederá al final de la ira, porque se refiere al tiempo señalado del fin.

Daniel 8:19 Meaning and Commentary

Daniel 8:19

And he said, behold, I will make thee know
Or, "make known unto thee" F14; what he knew not, even things future: particularly what shall be in the last end of the indignation;
the indignation of God against the people of Israel, in the sore affliction and persecution of them by Antiochus, which he suffered to be; here the angel suggests that that should not remain always, but should have an end; and he would inform the prophet what should be at the close; or rather, as Noldius F15 renders it, "what shall be unto the last end of the indignation"; all that should come to pass from the beginning of the Persian monarchy, signified by the "ram", quite through the Grecian monarchy, designed by the "he goat", unto the end of the persecution by Antiochus; for, certain it is, the angel informed the prophet of more things than what concerned the last part and, closing scene of these sorrowful times; even of all the above said things, which intervened between the setting up of the Persian monarchy, and the sufferings of the Jews in the times of Antiochus; and so Aben Ezra interprets it, here

``is declared the wrath of God upon Israel in the days of wicked Greece, and in the days of Antiochus, until the Hasmonaeans cleansed the temple:''
for at the time appointed the end shall be; the end of that indignation or affliction, and so of this vision or prophecy: there was a time appointed by God for the fulfilment of the whole; and when that time was come all would be accomplished; the indignation would cease, and the persecution be at an end.
FOOTNOTES:

F14 (Keydwm) "ego notum faciam tibi", Piscator; "indicaturus tibi sum", Michaelis.
F15 Concord. Ebr. Partic. p. 180. No. 809.

Daniel 8:19 In-Context

17 El se acercó adonde yo estaba, y cuando llegó, me aterroricé y caí sobre mi rostro, pero él me dijo: Entiende, hijo de hombre, que la visión se refiere al tiempo del fin.
18 Mientras él hablaba conmigo, caí en un sueño profundo con mi rostro en tierra; él me tocó y me hizo incorporar donde yo estaba.
19 Y dijo: He aquí, te voy a dar a conocer lo que sucederá al final de la ira, porque se refiere al tiempo señalado del fin.
20 El carnero que viste, con los dos cuernos, representa a los reyes de Media y de Persia.
21 Y el macho cabrío peludo representa al reino de Grecia, y el cuerno grande que está entre sus ojos es el primer rey.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.