Deuteronomio 12:11

11 entonces sucederá que al lugar que el SEÑOR vuestro Dios escoja para morada de su nombre, allí traeréis todo lo que yo os mando: vuestros holocaustos y vuestros sacrificios, vuestros diezmos y la ofrenda alzada de vuestra mano, y todo lo más selecto de vuestras ofrendas votivas que habéis prometido al SEÑOR.

Deuteronomio 12:11 Meaning and Commentary

Deuteronomy 12:11

Then there shall be a place
Fixed and settled, and will be known to be the place:

which the Lord your God shall choose, to cause his name to dwell there:
where he himself would dwell, and where his name would be called, and he would be worshipped:

thither shall ye bring all that I command you, your burnt offerings and
your sacrifices, your tithes, and the heave offerings of your hands;
of which (See Gill on Deuteronomy 12:6)

and all your choice vows which ye vow unto the Lord;
or, "the choice of your vows" F7; which, as Jarchi observes, was brought of their choicest things, as they ought to be; see ( Malachi 1:14 ) .


FOOTNOTES:

F7 (Mkyrdn rxbm) (eklekton twn dwrwn umwn) , Sept. "optima votorum vestrorum", Fagius.

Deuteronomio 12:11 In-Context

9 porque todavía no habéis llegado al lugar de reposo y a la heredad que el SEÑOR vuestro Dios os da.
10 Cuando crucéis el Jordán y habitéis en la tierra que el SEÑOR vuestro Dios os da en heredad, y El os dé descanso de todos vuestros enemigos alrededor de vosotros para que habitéis seguros,
11 entonces sucederá que al lugar que el SEÑOR vuestro Dios escoja para morada de su nombre, allí traeréis todo lo que yo os mando: vuestros holocaustos y vuestros sacrificios, vuestros diezmos y la ofrenda alzada de vuestra mano, y todo lo más selecto de vuestras ofrendas votivas que habéis prometido al SEÑOR.
12 Y os alegraréis en presencia del SEÑOR vuestro Dios, vosotros, vuestros hijos y vuestras hijas, vuestros siervos y vuestras siervas, y el levita que vive dentro de vuestras puertas, ya que no tiene parte ni heredad entre vosotros.
13 Cuídate de no ofrecer tus holocaustos en cualquier lugar que veas,
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.