Éxodo 33:14

14 Y El respondió: Mi presencia irá contigo, y yo te daré descanso.

Éxodo 33:14 Meaning and Commentary

Exodus 33:14

And he said
In answer to his request:

my presence shall go [with thee];
or before thee, both with Moses and before the people; meaning the Angel of his presence he had before promised, the eternal Word and Son of God, who saved them, redeemed them, bore and carried them all the days of old: or "my faces shall go" {y}; all the three divine Persons, Father, Son, and Spirit; there was Jehovah the Father, whose the Angel of his presence was; and there was Jehovah the Son, Christ, whom they tempted in the wilderness; and there was Jehovah the Holy Spirit, whom they vexed, see ( Isaiah 63:9-11 )

and I will give thee rest;
not ease, and peace and tranquillity of mind, or a freedom from the fear of enemies, and all dangers by them, much less rest in the grave, before Israel should be brought into Canaan's land; but rather the promised land itself, which was "the rest" that was promised, and would be given, and was typical of that eternal rest which remains for the people of God in heaven, and is a pure gift; for this promise is not personal and peculiar to Moses, but belonged to all the people, to whom God would give the typical rest, see ( Deuteronomy 12:9 ) .


FOOTNOTES:

F25 (wkly ynp) "facies meae ibunt", Montanus, Vatablus.

Éxodo 33:14 In-Context

12 Y Moisés dijo al SEÑOR: Mira, tú me dices: "Haz subir a este pueblo"; pero tú no me has declarado a quién enviarás conmigo. Además has dicho: "Te he conocido por tu nombre, y también has hallado gracia ante mis ojos."
13 Ahora pues, si he hallado gracia ante tus ojos, te ruego que me hagas conocer tus caminos para que yo te conozca y halle gracia ante tus ojos. Considera también que esta nación es tu pueblo.
14 Y El respondió: Mi presencia irá contigo, y yo te daré descanso.
15 Entonces le dijo Moisés: Si tu presencia no va con nosotros, no nos hagas partir de aquí.
16 ¿Pues en qué se conocerá que he hallado gracia ante tus ojos, yo y tu pueblo? ¿No es acaso en que tú vayas con nosotros, para que nosotros, yo y tu pueblo, nos distingamos de todos los demás pueblos que están sobre la faz de la tierra?
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.