Génesis 38:6

6 Entonces Judá tomó mujer para Er su primogénito, la cual se llamaba Tamar.

Génesis 38:6 Meaning and Commentary

Genesis 38:6

And Judah took a wife for Er his firstborn
Chose one for him, and presented her to him for his liking, whom he approving of married: whose name [was] Tamar;
which signifies a "palm tree": the Targum of Jonathan says, she was the daughter of Shem; but it is altogether improbable that a daughter of his should be living at this time, and young enough to bear children: it is much more probable that she was daughter of Levi, Judah's brother, as an Arabic writer F15 asserts; but it is more likely still that she was the daughter of a Canaanite, who was living in the same place, though his name is not mentioned, ( Genesis 38:11 ) .


FOOTNOTES:

F15 Abulpharag. Hist. Dynast. p. 16.

Génesis 38:6 In-Context

4 Concibió otra vez y dio a luz un hijo, y le puso por nombre Onán.
5 Aún dio a luz a otro hijo, y le puso por nombre Sela; y fue en Quezib que lo dio a luz.
6 Entonces Judá tomó mujer para Er su primogénito, la cual se llamaba Tamar.
7 Pero Er, primogénito de Judá, era malvado ante los ojos del SEÑOR, y el SEÑOR le quitó la vida.
8 Entonces Judá dijo a Onán: Llégate a la mujer de tu hermano, y cumple con ella tu deber como cuñado, y levanta descendencia a tu hermano.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.