Génesis 38:7

7 Pero Er, primogénito de Judá, era malvado ante los ojos del SEÑOR, y el SEÑOR le quitó la vida.

Génesis 38:7 Meaning and Commentary

Genesis 38:7

And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the
Lord
That is, exceedingly wicked, as this phrase signifies, ( Genesis 13:13 ) , was guilty of some very heinous sin, but what is not mentioned; according to the Targum of Jonathan and Jarchi, it was the same with his brother Onan's, ( Genesis 38:9 ) , which it is suggested he committed, lest his wife should prove with child, and lose her beauty; but if it had been the same with his, it would have been expressed as well as his. An Arabic writer F16 says, that he cohabited with his wife not according to the course of nature, but in the "sodomitical" way: and the Lord slew him;
by his immediate hand, striking him dead at once, as Ananias and Sapphira were stricken, ( Acts 5:5 Acts 5:10 ) ; or by sending some distemper, which quickly carried him off, as a token of his displeasure at his sin.


FOOTNOTES:

F16 Abulpharag. Hist. Dynast. p. 16.

Génesis 38:7 In-Context

5 Aún dio a luz a otro hijo, y le puso por nombre Sela; y fue en Quezib que lo dio a luz.
6 Entonces Judá tomó mujer para Er su primogénito, la cual se llamaba Tamar.
7 Pero Er, primogénito de Judá, era malvado ante los ojos del SEÑOR, y el SEÑOR le quitó la vida.
8 Entonces Judá dijo a Onán: Llégate a la mujer de tu hermano, y cumple con ella tu deber como cuñado, y levanta descendencia a tu hermano.
9 Y Onán sabía que la descendencia no sería suya; y acontecía que cuando se llegaba a la mujer de su hermano, derramaba su semen en tierra para no dar descendencia a su hermano.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.