Josué 6:15

15 Al séptimo día se levantaron temprano, al despuntar el día, y marcharon alrededor de la ciudad de la misma manera siete veces. Sólo aquel día marcharon siete veces alrededor de la ciudad.

Josué 6:15 Meaning and Commentary

Joshua 6:15

And it came to pass on the seventh day
Which Jarchi says was the Sabbath day, and which is a common notion of the Jews F3; but whether it was or not, it is certain that one of these seven days must be a sabbath, in which the several things ordered were done, and the procession made. Kimchi observes, that their Rabbins say this was the sabbath day; and he adds, what is pretty remarkable,

``though they slew and burnt on the sabbath day, he that commanded the sabbath commanded to profane the sabbath in the subduing of Jericho;''

with which compare what our Lord says, ( Matthew 12:3-8 ) ;

that they rose early, about the dawning of the day;
having seven times the work to do they did on the other six days:

and compassed the city after the same manner seven times;
after the same manner as they had done the six preceding days:

only on that day they compassed the city seven times;
whereas on the other days they only went round it once, which distinguished this day from the rest.


FOOTNOTES:

F3 Seder Olam Rabba, c. 11. p. 31. Bemidbar Rabba, sect. 14. fol. 312. 2.

Josué 6:15 In-Context

13 Y los siete sacerdotes llevando las siete trompetas de cuerno de carnero iban delante del arca del SEÑOR, andando continuamente y tocando las trompetas; y los hombres armados iban delante de ellos y la retaguardia iba detrás del arca del SEÑOR mientras ellos seguían tocando las trompetas.
14 Así marcharon una vez alrededor de la ciudad el segundo día y volvieron al campamento; así lo hicieron por seis días.
15 Al séptimo día se levantaron temprano, al despuntar el día, y marcharon alrededor de la ciudad de la misma manera siete veces. Sólo aquel día marcharon siete veces alrededor de la ciudad.
16 Y sucedió que, a la séptima vez, cuando los sacerdotes tocaron las trompetas, Josué dijo al pueblo: ¡Gritad! Pues el SEÑOR os ha dado la ciudad.
17 Y la ciudad será dedicada al anatema, ella y todo lo que hay en ella pertenece al SEÑOR; sólo Rahab la ramera y todos los que están en su casa vivirán, porque ella escondió a los mensajeros que enviamos.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.