Compare Translations for Joshua 6:15

15 Early on the seventh day, they started at dawn and marched around the city seven times in the same way. That was the only day they marched around the city seven times.
15 On the seventh day they rose early, at the dawn of day, and marched around the city in the same manner seven times. It was only on that day that they marched around the city seven times.
15 And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on that day they compassed the city seven times.
15 When the seventh day came, they got up early and marched around the city this same way but seven times - yes, this day they circled the city seven times.
15 Then on the seventh day they rose early at the dawning of the day and marched around the city in the same manner seven times; only on that day they marched around the city seven times.
15 On the seventh day, they got up at daybreak and marched around the city seven times in the same manner, except that on that day they circled the city seven times.
15 But it came to pass on the seventh day that they rose early, about the dawning of the day, and marched around the city seven times in the same manner. On that day only they marched around the city seven times.
15 On the seventh day the Israelites got up at dawn and marched around the town as they had done before. But this time they went around the town seven times.
15 On the seventh day they rose early, at dawn, and marched around the city in the same manner seven times. It was only on that day that they marched around the city seven times.
15 And it came to pass on the seventh day, that they rose early at the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on the day they compassed the city seven times.
15 Then on the seventh day they got up early, at the dawn of the day, and went round the town in the same way, but that day they went round it seven times.
15 On the seventh day, they got up at dawn. They circled the city in this way seven times. It was only on that day that they circled the city seven times.
15 On the seventh day, they got up at dawn. They circled the city in this way seven times. It was only on that day that they circled the city seven times.
15 On the seventh day, they got up early, at sunrise, and went around the city in the same way seven times. That was the only day they encircled the city seven times.
15 And it was so that on the seventh day they rose early, about the morning-dawn, and went round the city after the same manner seven times; only on that day they went round the city seven times.
15 On the seventh day they got up at daybreak and marched seven times around the city in the same way - this was the only day that they marched around it seven times.
15 On the seventh day they got up at daybreak and marched seven times around the city in the same way - this was the only day that they marched around it seven times.
15 On the seventh day they got up at dawn. They marched around the city seven times the same way they had done it before. That was the only day they marched around it seven times.
15 It happened on the seventh day, that they rose early at the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on the day they compassed the city seven times.
15 And on the seventh day they rose early about the dawning of the day and compassed the city after the same manner seven times; only on that day they compassed the city seven times.
15 And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on that day they compassed the city seven times.
15 Then on the seventh day they rose early at dawn, and they marched around the city in this manner seven times. [It was] only on that day that they marched around the city seven times.
15 And on the seventh day they rose up early, and compassed the city on that day seven times.
15 On the seventh day they got up at dawn and marched around the city, just as they had on the days before. But on that day they marched around the city seven times.
15 On the seventh day, they got up at sunrise. They marched around the city, just as they had done before. But on that day they went around it seven times.
15 On the seventh day they rose early, at dawn, and marched around the city in the same manner seven times. It was only on that day that they marched around the city seven times.
15 But the seventh day, rising up early, they went about the city, as it was ordered, seven times.
15 On the seventh day they rose early at the dawn of day, and marched around the city in the same manner seven times: it was only on that day that they marched around the city seven times.
15 On the seventh day they rose early at the dawn of day, and marched around the city in the same manner seven times: it was only on that day that they marched around the city seven times.
15 And it came to pass on the seventh day that they rose early, about the dawning of the day, and compassed the city in the same manner seven times. Only on that day they compassed the city seven times.
15 And it came to pass on the seventh day that they rose early, about the dawning of the day, and compassed the city in the same manner seven times. Only on that day they compassed the city seven times.
15 die autem septimo diluculo consurgentes circumierunt urbem sicut dispositum erat septies
15 die autem septimo diluculo consurgentes circumierunt urbem sicut dispositum erat septies
15 And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on that day they compassed the city seven times.
15 It happened on the seventh day, that they rose early at the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on the day they compassed the city seven times.
15 And in the seventh day they rose early, and compassed the city, as it was ordained, seven times. (And on the seventh day they all rose up early, and went around the city, as it was ordained, seven times.)
15 And it cometh to pass, on the seventh day, that they rise early, at the ascending of the dawn, and compass the city, according to this manner, seven times; (only, on that day they have compassed the city seven times);

Joshua 6:15 Commentaries