Marcos 14:6

6 Pero Jesús dijo: Dejadla; ¿por qué la molestáis? Buena obra ha hecho conmigo.

Marcos 14:6 Meaning and Commentary

Mark 14:6

And Jesus said, let her alone
Jesus knowing the secret indignation of some of his disciples, and their private murmurings at the woman, and their continual teasings of her, because of the expense of the ointment, said to them, as the Arabic and Ethiopic versions read; or "to the disciples", as the Persic, let the woman alone, cease to chide and reprove her for what she has done;

why trouble ye her?
why do you grieve her, by charging her with imprudence and extravagance, as if she had been guilty of a very great crime? she is so far from it, that

she hath wrought a good work on me;
she has done me an honour; expressed faith in me, and shown love to me, and ought to be commended, and not reproved; (See Gill on Matthew 26:10).

Marcos 14:6 In-Context

4 Pero algunos estaban indignados y se decían unos a otros: ¿Para qué se ha hecho este desperdicio de perfume?
5 Porque este perfume podía haberse vendido por más de trescientos denarios , y dado el dinero a los pobres. Y la reprendían.
6 Pero Jesús dijo: Dejadla; ¿por qué la molestáis? Buena obra ha hecho conmigo.
7 Porque a los pobres siempre los tendréis con vosotros; y cuando queráis les podréis hacer bien; pero a mí no siempre me tendréis.
8 Ella ha hecho lo que ha podido; se ha anticipado a ungir mi cuerpo para la sepultura.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.