Mateo 18:4

4 Así pues, cualquiera que se humille como este niño, ése es el mayor en el reino de los cielos.

Mateo 18:4 Meaning and Commentary

Matthew 18:4

Whosoever therefore shall humble himself
Whoever shall entertain mean thoughts of himself, and prefer others to himself, shall behave in a modest humble manner, not affecting dominion over others, or treating his brethren and Christians in a haughty and supercilious manner, with scorn and contempt; but condescend to those of the lowest state, and place himself in the lowest form, conversing with his friends freely and familiarly, without distinction,

as this little child;
or any other of the like age; for there is no reason to suppose, that there was anything peculiar in this child, which was not in another, it being common to children to behave towards one another, as on a level; not to envy one another, or to set up one above another, or be vainly elated with the distinctions of birth and fortune.

The same is greatest in the kingdom of heaven;
in the Gospel church state; which was verified in the Apostle Paul, though not one of the twelve: nor are these words limited to them; at least, this passage may be illustrated in his case: he thought himself to be the chief of sinners, and less than the least of all saints, and unworthy to be called an apostle; yet had the largest measures of grace, the greatest gifts and abilities; and was honoured with the greatest usefulness and success in the preaching of the Gospel to the conversion of sinners, and planting of churches; labouring more abundantly than they all.

Mateo 18:4 In-Context

2 Y El, llamando a un niño, lo puso en medio de ellos,
3 y dijo: En verdad os digo que si no os convertís y os hacéis como niños, no entraréis en el reino de los cielos.
4 Así pues, cualquiera que se humille como este niño, ése es el mayor en el reino de los cielos.
5 Y el que reciba a un niño como éste en mi nombre, a mí me recibe.
6 Pero al que haga tropezar a uno de estos pequeñitos que creen en mí, mejor le sería que le colgaran al cuello una piedra de molino de las que mueve un asno, y que se ahogara en lo profundo del mar.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.