Isaiah 26:16

16 LORD, in distress they sought you out; they poured out prayers to you when you disciplined them.

Isaiah 26:16 Meaning and Commentary

Isaiah 26:16

Lord, in trouble have they visited thee
This, and the two following verses ( Isaiah 26:17 Isaiah 26:18 ) , represent the troubles and disappointments of the church and people of God, before the destruction of antichrist; in which time of trouble they will visit the Lord, frequent the throne of grace, as saints in afflictions are wont to do; and sometimes this is the end to be answered by afflictions, ( Hosea 5:15 ) : they poured out a prayer;
or "muttering" F5; they will pray with a low voice, in an humble and submissive way, as persons in dejected circumstances; not a few words, but many, will they use; their petitions will be numerous; they will continue praying, and be constant at it, and out of the abundance of their hearts their mouth will speak; and they will pour out their souls and their complaints to the Lord, though privately, and with a low voice, and with groans unutterable: [when] thy chastening [was] upon them;
the afflicting hand of God, not as a punishment, but as a fatherly chastisement upon them; so all their persecutions from men are considered as permitted by the Lord for their instruction and correction; and these will not drive them from God, but bring them to him to seek him by prayer and supplication.


FOOTNOTES:

F5 (vxl) "mussitationem", Montanus; "submissam orationem", Junius & Tremellius.

Isaiah 26:16 In-Context

14 The dead don't live; ghosts don't rise. Indeed, you have punished and destroyed them, and abolished all memory of them.
15 You've enlarged the nation, LORD. You've enlarged the nation; you are glorified. You've expanded all the land's boundaries.
16 LORD, in distress they sought you out; they poured out prayers to you when you disciplined them.
17 As a pregnant woman close to childbirth is in labor pains, crying out in her pangs, so were we because of you, LORD.
18 We were pregnant, we writhed, but we gave birth to wind. We have achieved no victories on earth; the inhabitants of the earth never fall.
Copyright © 2011 Common English Bible