Mark 15:29

29 People walking by insulted him, shaking their heads and saying, "Ha! So you were going to destroy the temple and rebuild it in three days, were you?

Mark 15:29 Meaning and Commentary

Mark 15:29

And they that passed by
In the road, and went by the cross. The Arabic version adds, "before him", Christ, as he hung on the cross:

railed on him, wagging their heads;
gave him opprobrious language, and used indecent gestures;

and saying, ah! thou that destroyest the temple;
the Vulgate Latin version adds, "of God":

and buildest it in three days;
thou poor vain miserable creature, that boasted of thy power, where art thou now? and what dost thou think of thyself?

Mark 15:29 In-Context

27 They crucified two outlaws with him, one on his right and one on his left.
29 People walking by insulted him, shaking their heads and saying, "Ha! So you were going to destroy the temple and rebuild it in three days, were you?
30 Save yourself and come down from that cross!"
31 In the same way, the chief priests were making fun of him among themselves, together with the legal experts. "He saved others," they said, "but he can't save himself.
Copyright © 2011 Common English Bible