Psalms 29:1-8

Psalm 29

1

A psalm of David.

1 You, divine beings! Give to the LORD— give to the LORD glory and power!
2 Give to the LORD the glory due his name! Bow down to the LORD in holy splendor!
3 The LORD's voice is over the waters; the glorious God thunders; the LORD is over the mighty waters.
4 The LORD's voice is strong; the LORD's voice is majestic.
5 The LORD's voice breaks cedar trees— yes, the LORD shatters the cedars of Lebanon.
6 He makes Lebanon jump around like a young bull, makes Sirion jump around like a young wild ox.
7 The LORD's voice unleashes fiery flames;
8 the LORD's voice shakes the wilderness— yes, the LORD shakes the wilderness of Kadesh.

Psalms 29:1-8 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PSALM 29

\\<>\\. In the Vulgate Latin version is added, "at the finishing of the tabernacle"; suggesting that this psalm was composed at that time, and on that occasion; not at the finishing of the tabernacle by Moses, but at the finishing of the tent or tabernacle which David made for the ark in Zion, 2Sa 6:17. The title in the Arabic version is, ``a prophecy concerning the incarnation, ark, and tabernacle.'' In the Septuagint version, from whence the Vulgate seems to have taken the clause, it is, at the "exodion", "exit", or "going out of the tabernacle"; that is, of the feast of tabernacles; and which was the eighth day of the feast, and was called true, which word the Septuagint renders exodion, the word here used, Le 23:36, Nu 29:35; though it was on the first of the common days of this feast that this psalm was sung, as Maimonides {w} says. Some think it was composed when the psalmist was in a thunder storm, or had lately been in one, which he in a very beautiful manner describes. Kimchi thinks it refers to the times of the Messiah; and it may indeed be very well interpreted of the Gospel, and is very suitable to Gospel times. {w} Hilchot Tamidin, c. 10. s. 11.

Copyright © 2011 Common English Bible