Exodus 8:29

29 Moses said, "I'll leave you now, and I'll pray to the LORD. Tomorrow the swarms of insects will leave Pharaoh, his officials, and his people. Just don't let Pharaoh lie to us again and not let the people go to offer sacrifices to the LORD."

Exodus 8:29 Meaning and Commentary

Exodus 8:29

And Moses said, behold, I go out from thee
Directly, immediately, to the place where he was wont to meet the Lord, and receive orders and instructions from him: and I will entreat the Lord that the swarms of flies may depart from
Pharaoh;
for as he sent them, he only could remove them, and he could do the one as easily as he did the other: from his servants, and from his people, tomorrow;
that there might be a thorough and clear riddance of them from him and all his subjects, and out of every part of his kingdom; which should be done, and was done on the morrow, that is, on the thirtieth day of Adar, answering to part of our February, and part of our March, so that this must be about the middle of March: but let not Pharaoh deal deceitfully any more, in not letting the
people go to sacrifice to the Lord;
as in the plague of frogs, refusing to let them go when it was past; which Moses calls an illusion, a mocking of them, and dealing deceitfully, to which he here refers; see ( Exodus 8:15 ) .

Exodus 8:29 In-Context

27 We need to go for a three-day journey into the desert to offer sacrifices to the LORD our God as he has ordered us."
28 So Pharaoh said, "I'll let you go to offer sacrifices to the LORD your God in the desert, provided you don't go too far away and you pray for me."
29 Moses said, "I'll leave you now, and I'll pray to the LORD. Tomorrow the swarms of insects will leave Pharaoh, his officials, and his people. Just don't let Pharaoh lie to us again and not let the people go to offer sacrifices to the LORD."
30 So Moses left Pharaoh and prayed to the LORD.
31 The LORD did as Moses asked and removed the swarms of insects from Pharaoh, from his officials, and from his people. Not one insect remained.
Copyright © 2011 Common English Bible