1 Samuel 12:6

6 Sh'mu'el said to the people, "It was ADONAI who appointed Moshe and Aharon and who brought your ancestors up from the land of Egypt.

1 Samuel 12:6 Meaning and Commentary

1 Samuel 12:6

And Samuel said unto the people
Having cleared and established his own character, he proceeds to lay before the people some of the great things God had done for them formerly, and quite down to the present time, the more to aggravate their ingratitude in rejecting God as their King:

[it is] the Lord that advanced Moses and Aaron;
raised them from a low estate, the one in a foreign country in Midian, the other in bondage in Egypt, to be deliverers, guides, and governors of his people Israel. Kimchi thinks this refers to what goes before, and that the sense is, that God, that raised Moses and Aaron to great honour and dignity, was a witness between him and the people; in which he is followed by some Christian interpreters. Ben Gersom makes mention of the same, but rather approves of the connection of the words with what follows, as does Abarbinel, and is doubtless most correct; the Targum is,

``who hath done mighty things by the hands of Moses and Aaron:''

and that brought your fathers up out of the land of Egypt;
when they were in bondage there, and that by the means of Moses and Aaron, by whose hands he wrought signs and wonders and inflicted plagues on the Egyptians, which made them willing at last to let Israel go.

1 Samuel 12:6 In-Context

4 They answered, "You haven't defrauded or oppressed us, and you have accepted nothing from anyone."
5 He said, "ADONAI is witness against you, and his anointed king is witness against you today, that you have found nothing in my hands?" They replied, "He is witness."
6 Sh'mu'el said to the people, "It was ADONAI who appointed Moshe and Aharon and who brought your ancestors up from the land of Egypt.
7 Now, hold still; because I am going to enter into judgment with you before ADONAI regarding all the righteous acts of ADONAI that he did for you and your ancestors.
8 "After Ya'akov had entered Egypt, your ancestors cried to ADONAI; and ADONAI sent Moshe and Aharon, who brought your ancestors out of Egypt and had them live here in this place.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.