Deuteronomy 16:7

7 You are to roast it and eat it in the place ADONAI your God will choose; in the morning you will return and go to your tents.

Deuteronomy 16:7 Meaning and Commentary

Deuteronomy 16:7

And thou shalt roast and eat it in the place which the Lord thy
God shall choose
The word for "roast" signifies to "boil", and is justly so used, and so Onkelos here renders it, and the Septuagint version both roast and boil; but it is certain that the passover lamb was not to be boiled, it is expressly forbidden, ( Exodus 12:8 Exodus 12:9 ) wherefore some think the Chagigah is here meant, and the other offerings that were offered at this feast; and so in the times of Josiah they roasted the passover with fire, according to the ordinance of God; but the other holy offerings sod or boiled they in pots, cauldrons and pans, and divided them speedily among the people, ( 2 Chronicles 35:13 ) , but the passover lamb seems plainly to be meant here by the connection of this verse with the preceding verses; wherefore Jarchi observes, that this is to be understood of roasting with fire, though expressed by this word:

and thou shalt turn in the morning, and go unto thy tents;
not in the morning of the fifteenth, after the passover had been killed and eaten on the fourteenth, but in the morning, after the feast of unleavened bread, which lasted seven days, was over; though some think that they might if they would depart home after the passover had been observed, and were not obliged to stay and keep the feast of unleavened bread at Jerusalem, but march to their own cities; and so Aben Ezra observes, that some say a man may go on a feast day to his house and country, but, says he, we do not agree to it; and it appears from the observation of other feasts, which lasted as long as these, that the people did not depart to their tents till the whole was over; see ( 1 Kings 8:66 ) ( 2 Chronicles 7:10 ) and with this agrees the Targum of Jonathan,

``and thou shall turn in the morning of the going out of the feast, and go to thy cities.''

Jarchi indeed interprets it afterwards of the second day.

Deuteronomy 16:7 In-Context

5 You may not sacrifice the Pesach offering in just any of the towns that ADONAI your God is giving you;
6 but at the place where ADONAI your God will choose to have his name live - there is where you are to sacrifice the Pesach offering, in the evening, when the sun sets, at the time of year that you came out of Egypt.
7 You are to roast it and eat it in the place ADONAI your God will choose; in the morning you will return and go to your tents.
8 For six days you are to eat matzah; on the seventh day there is to be a festive assembly for ADONAI your God; do not do any kind of work.
9 "You are to count seven weeks; you are to begin counting seven weeks from the time you first put your sickle to the standing grain.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.